歌名 | 裏切りの夕焼け |
歌手 | THEATRE BROOK |
专辑 | デュラララ!! CD Vol.12 カバーソングコレクションCD“ルージュの伝言” |
[00:03.82] | 裏切りの夕焼け やっかいに絡みつく汗を |
[00:10.32] | 切り裂くようにして マシンは叫ぶ 歌うように |
[00:16.09] | blow up louder 無口な妖精はそこにいる |
[00:22.46] | blow up louder 償いは砕けた愛のかけら |
[00:28.40] | ああ朝日は昇る ビルの谷間 |
[00:34.77] | 今 信じれば変わるのさ 無意味じゃない あの夢を |
[00:43.00] | |
[00:54.57] | 旅人はもういない デジャヴのような毎日を |
[01:01.09] | 解き放つように マシンが駆け抜ける夜明け |
[01:06.92] | fairyride アクセル 妖精は踏みこんだ |
[01:13.23] | fairyride 拭えない涙を流せないまま |
[01:19.24] | ああ朝日は昇る 闇を抜けて |
[01:25.55] | 今 感じれば見えるのさ 無意味じゃない あの明日 |
[01:32.54] | ああ朝日は昇る 水平線 |
[01:38.32] | 今 信じれば変わるのさ 無意味じゃない あの光 |
[01:44.61] | ああオレたちには見えてるモノがある |
[01:49.38] | きっと誰にも奪われないモノがあるはずさ |
[01:58.30] | 意味がないと思えるコトがある |
[02:02.11] | きっとでも意図はそこに必ずある |
[02:07.28] | 無意味じゃない あの意図が |
[02:11.52] | |
[02:34.01] | おお朝日は昇る 闇を抜けて |
[02:41.79] | 今 感じれば見えるのさ 無意味じゃない あの明日 |
[02:48.76] | ああ朝日は昇る 水平線 |
[02:54.52] | 今 信じれば変わるのさ 無意味じゃない あの光 |
[00:03.82] | 背叛的晚霞 仿佛要割裂浑身的汗水 |
[00:10.32] | 机车发出歌声一般的轰鸣 |
[00:16.09] | Blow up louder 沉默寡言的妖精就在那里 |
[00:22.46] | Blow up louder 补偿就是破碎的爱之碎片 |
[00:28.40] | 啊啊 太阳升起在楼宇之间 |
[00:34.77] | 现在 只要有梦想就能改变 一切并非毫无意义 |
[00:54.57] | 路上已没有行人的踪影 释放日复一日的时光 |
[01:01.09] | 骑着机车奔向黎明 |
[01:06.92] | Fairyride 妖精踩下了油门 |
[01:13.23] | Fairyride 凭风吹去无法拭去的泪水 |
[01:19.24] | 啊啊 太阳升起冲破黑暗 |
[01:25.55] | 现在 只要感觉就能看到明天 一切并非毫无意义 |
[01:32.54] | 啊啊 太阳升起在那地平线 |
[01:38.32] | 现在 只要相信光芒就能改变一切并非毫无意义 |
[01:44.61] | 啊啊 有些事情摆在我们眼前 |
[01:49.38] | 有些东西任谁也无法夺去 |
[01:58.30] | 有些事情或许看似毫无意义 |
[02:02.11] | 然而其中必定暗含着他的目的 |
[02:07.28] | 一切并非毫无意义 |
[02:34.01] | 啊啊 太阳升起冲破黑暗 |
[02:41.79] | 现在 只要感觉就能看到 明天一切并非毫无意义 |
[02:48.76] | 啊啊 太阳升起在那地平线 |
[02:54.52] | 现在 只要相信光芒就能改变 一切并非毫无意义 |