最初の話

最初の話

歌名 最初の話
歌手 回路
专辑 The world is too small(wide) we are to live comfortably
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:00.00] 作词 : ke
[00:05.09] 编曲 : ke
[00:08.46]
[00:35.66] 外はもう寒い 水溫は高い
[00:50.94] 名前はまだ無い 仕方ない
[00:58.87] それほど退屈はしない そとはやっぱり寒い
[01:07.00]
[01:07.06] 私は蛙 井戸の中でまだ生きてる
[01:15.72] 小さな王様 そうやって生きてる
[01:24.32]
[01:32.48] 名前はもうある 強くはない
[01:40.25] ちっとも上手くいかない 嘘は少しもない
[01:48.40]
[01:48.47] 私は還る 水へと還って消えてゆく
[01:57.09] 名無しの神様 そうやって消える
[02:07.81]
[02:42.51] 誰がそれを変えるのだろうか 小さな王様
[02:55.02] 何がそれを殺すのか 名無しの神様
[03:06.99]
[03:07.44] それは遠く古いだけの最初の話
[03:13.96] いつかここから始まりへと帰る話
[03:24.07]
歌词翻译
[00:05.09]
[00:35.66] 外面已然天寒地冻 脚下的水却是如此滚烫
[00:50.94] 我仍无名无姓 亦束手无策
[00:58.87] 纵使外面寒气逼人 也未尝感到无聊
[01:07.06] 我是一只青蛙 仍旧身陷井底
[01:15.72] 作为一个小小的国王 如此这般地活着
[01:32.48] 我虽已拥有名字 但仍羽翼未丰
[01:40.25] 事情并非一帆风顺 谎言不止一个
[01:48.47] 我正踏上归途 回到我的池塘 隐于尘世
[01:57.09] 这无名之神 从此消失不见
[02:42.51] 谁人将会改变 这小小的国王
[02:55.02] 谁人将会杀死 这无名之神
[03:07.44] 那是远古时代的 最初的传说
[03:13.96] 而它终有一天 将回归起始