THE DYING MESSAGE

THE DYING MESSAGE

歌名 THE DYING MESSAGE
歌手 かんせる
专辑 かんせる歌曲集
原歌词
[00:20.94] 散漫で不安定なこの世界
[00:24.66] 革命を起こしてよ
[00:28.08] 「愛」が正解になれ
[00:30.53] 不安なんて簡単に消えちゃって
[00:34.33] 薄明の陽照らす、その向こうへ
[00:40.26] 記録も 記憶も 無い人 埋葬
[00:44.58] 希望も 未来も 無い国 外傷
[00:49.35] 長い夜を終え 朝焼けを見た
[00:54.50] 赤く染まる背中と 
[00:58.79] ねえ 貴方はいつか 居なくなりますか
[01:03.50] 終わりかけのこの世界で
[01:08.38] 夜明け前の憂い 耐え難い孤独
[01:13.05] 淡い想いと寂寞を 抱いた
[01:37.87] 鮮明な弾丸の記憶に
[01:41.56] 誰もがひよっては
[01:45.01] 第一歩が出ない
[01:47.46] 安全は簡単に消えちゃって
[01:51.20] 悪影響及ぼした、僕の心へ
[01:56.66] 長い雨が止み 暑い陽射しが
[02:01.86] 照らす大きな背中を
[02:05.96] ねえ 貴方はいつも 夢を見てますか
[02:10.56] 終わりかけのこの世界で
[02:15.36] 塞がれた道を 拓く者になる
[02:20.13] 「メッセージ」を抱いていた つらいよ
[02:44.48] 無情にも時が来て 彼方へ旅立った
[02:49.55] 果敢な感情構え 砕け散る為に
[02:54.59] 勇敢な貴方は 空を切り裂いた
[02:59.13] 精悍な表情構え 風になった
[03:03.79] 慟哭 隠して
[03:13.10] 寂寞 隠して
[03:23.36] 生きる事さえ 望めないなら
[03:27.99] ただ世界を感じて 息を吐く
[03:32.83] 長い夜を終え 背中など無い
[03:37.55] そこにあるのはただ 広いブルー
[03:43.97] ねえ 貴方はいつも 元気をくれますか
[03:49.05] 終わりかけのこの世界で
[03:53.86] 暗がりで交わした 小さな約束が
[03:58.48] 私の生きる糧さ
[04:03.28] ねえ 私は二度と 暗い顔しないよ
[04:08.07] 遮る影も見えぬから
[04:12.86] 明るい陽射しを 存分に浴びながら
[04:17.64] 「6日」の朝を迎えた
歌词翻译
[00:20.94] 在这散漫且不安定的世界
[00:24.66] 掀起革命吧
[00:28.08] 让「爱」成为正解
[00:30.53] 不安这种东西很容易就会消失
[00:34.33] 往黎明的阳光而去
[00:40.26] 既无纪录 也无记忆之人 埋葬
[00:44.58] 既无希望 也无未来之国 外伤
[00:49.35] 漫漫长夜告终 只见旭日东升
[00:54.50] 和染成鲜红的背影一起
[00:58.79] 呐 你终有一天 会消失不见吗
[01:03.50] 在迈向终结的这世界
[01:08.38] 黎明前的忧愁 难以忍受的孤独
[01:13.05] 拥抱着 淡淡的思念及寂寞
[01:37.87] 鲜明的子弹之记忆
[01:41.56] 若是向其妥协之人
[01:45.01] 便无法踏出第一步
[01:47.46] 安全这种东西很容易就会消失
[01:51.20] 为我的心带来不良影响
[01:56.66] 长长落雨终结 只见炽热阳光
[02:01.86] 照射在宽大的背影
[02:05.96] 呐 你无论何时 都怀抱着夢梦想吗
[02:10.56] 在迈向终结的这世界
[02:15.36] 成为堵塞道路的开拓者
[02:20.13] 怀抱着「message」 好难熬啊
[02:44.48] 时间无情到来 向彼方踏上旅程
[02:49.55] 坚定了果敢感情 只为了碎散而去
[02:54.59] 勇敢的你 将天空狠狠劈开
[02:59.13] 摆出了精悍表情 化作了风
[03:03.79] 藏起 恸哭
[03:13.10] 藏起 寂寞
[03:23.36] 若是连生存这件事 也无法期望的话
[03:27.99] 那就仅仅感受世界 吐出气息
[03:32.83] 漫漫长夜告终 已看不见背影
[03:37.55] 存在于此的 只有广阔的蓝
[03:43.97] 呐 你无论何时 都会为我打气吗
[03:49.05] 在迈向终结的这世界
[03:53.86] 在黑暗中交换的 小小约定
[03:58.48] 就是我的生存粮食
[04:03.28] 呐 我不会再度 摆出阴郁的表情
[04:08.07] 反正也看不到遮蔽的阴影了
[04:12.86] 尽情沐浴在 明亮的阳光中
[04:17.64] 同时迎来了「6日」的早晨