[00:16.00] |
その声は響きわたる むき出しの命のままに |
[00:27.60] |
生きようと叫んだ ひたすらに ただひたすらに |
[00:38.08] |
とめどない想いは 溢れ出し舞いあがり |
[00:44.97] |
いつまでも いつまでも 君のもとへ降り注ぐ |
[00:52.21] |
永遠(とわ)に 永遠(とわ)に君を守ろう |
[00:58.79] |
そばに そばにいるよ |
[01:21.41] |
|
[01:23.96] |
見渡した世界は 期待と不安に包まれている |
[01:34.72] |
行く道は必ずしも なだらかとは限らないだろう |
[01:43.98] |
道しるべはいつも 心の奥深く |
[01:52.17] |
その眼(め)を開けてごらん もう何も恐れず |
[01:59.61] |
永遠(とわ)に 永遠(とわ)に君を守ろう |
[02:05.99] |
そばに そばにいるよ |
[02:12.78] |
遠く 遠く旅立つ 未来が君を待っている |
[02:22.61] |
さぁ 光のもとへ |
[02:28.01] |
|
[02:29.60] |
遥かな 進化の旅を 刻んできたearth |
[02:36.55] |
新たな チャンスを 託されたbirth |
[02:44.75] |
|
[02:56.07] |
空に 空に願いを込めた |
[03:04.59] |
永遠(とわ)に 永遠(とわ)に君を守ろう |
[03:12.22] |
どんな未知も照らそう |
[03:19.02] |
他に 何もいらない 聞こえるよ耳を澄ましてみて |
[03:35.48] |
まだ 希望の鐘は止まない |
[03:42.15] |
さぁ 光のもとへ ゆくよ |
[03:52.53] |
|
[00:16.00] |
那声音响彻四周 生命就那样赤裸裸地 |
[00:27.60] |
呼喊着我要活下去 一个劲地 就那么喊个不停 |
[00:38.08] |
无止尽的想法 满满溢出四处飞舞 |
[00:44.97] |
无论到何时 无论到何时 都会降临到你身边 |
[00:52.21] |
我要永远地 永远地将你守护 |
[00:58.79] |
在你身边 我会在你的身边 |
[01:23.96] |
放眼望去这世界 被笼罩在期待与不安之中 |
[01:34.72] |
走下去的路并不一定 总是那么一帆风顺 |
[01:43.98] |
路标它总是 在内心深处 |
[01:52.17] |
睁开那双眼看看吧 我已毫不畏惧 |
[01:59.61] |
我要永远地 永远地将你守护 |
[02:05.99] |
在你身边 我会在你的身边 |
[02:12.78] |
远方 启程向着远方 未来在等待着你 |
[02:22.61] |
来吧 向着光芒处 |
[02:29.60] |
将遥远的 进化的旅程 铭记于心的地球 |
[02:36.55] |
崭新的 被寄予机遇的新生 |
[02:56.07] |
向天空 向天空中许下心愿 |
[03:04.59] |
我要永远地 永远地将你守护 |
[03:12.22] |
无论怎样的未知都会将你照耀 |
[03:19.02] |
我别无所求 我听到了 侧耳聆听吧 |
[03:35.48] |
希望之钟还未停止鸣响 |
[03:42.15] |
来吧 向着光芒处 出发吧 |