スキキライ

スキキライ

歌名 スキキライ
歌手 ゆいこんぬ
专辑 ゆいこんぬ 集
原歌词
[00:01.34] スキヨキライ ワカンナイ キライ
[00:05.99] スキダ イガイ アリエナイ スキダ!
[00:10.10] スキトキライ ワカンナイ 止まれない
[00:14.12] スキキライ
[00:33.71] もう! あいつのコクハクってやつ
[00:37.67] 頭の中グルグルと回る
[00:41.98] スキ キライ 真ん中はあるの?
[00:45.87] 迫られる二択
[00:49.66] もう返事は決まってるはずさ
[00:53.55] 「Wedding」そうヴィジョンは完璧!
[00:57.63] そうだ、住むのは松涛あたりがいいな?
[01:01.79] 子供は3人かなぁ(^ω^ )
[01:05.24] だって待って 何で?
[01:07.24] だって14歳ですー! …ですよ?
[01:11.75] 「付き合うとか…」「好きだ」「話聞いてバカ!」
[01:18.06] ノーガードだぜ スキが多いの
[01:26.01] 恋してみたいわ ふわふわと
[01:29.94] 校長(ハゲ)のスピーチにスマイル
[01:33.95] ミルクとパンダはシロクマで
[01:38.02] 世界がはずむの?
[01:42.07] スキト キライ ワカンナイ
[01:45.57] キライ でも スキ?
[01:48.43] 「ホイ!!」 「エッ!?」
[01:51.19] レインボークォーツ 帰り道欲しがってたやつ
[01:55.75] 眺める君を僕は視ていた
[02:00.00] 通学路 反対だけど
[02:03.82] それは気にしないで
[02:07.44] てゆーか! あんまりスキじゃないタイプ
[02:11.81] ゆえに 反動でしょうか
[02:15.66] そっか、急に優しくなんてされたから
[02:19.65] グラついて動揺
[02:23.15] タって グって ソっと ヌいて
[02:26.69] 賢者れいせいになってみても
[02:29.48] 間違いなく! いなくぅ? 理屈ヌキでスキ
[02:36.06] ノープロブレム 僕を信じて
[02:43.89] 君に火を点けた ゆらゆらと
[02:47.93] 萌えてHighになるパイロマニア
[02:51.96] 「愛しているんだ!」 よく分からないけど
[02:57.86] おそらく正解
[03:16.01] やだな 染められそう
[03:19.77] 知ってシマタ優しさ
[03:23.67] 時にヘンタイでも
[03:27.00] スキにソメラレテク…
[03:33.90] 恋してみたいわ ギラギラと
[03:37.89] パンダが寝てちゃツマラナイ
[03:41.79] 愛して出して水をあげて
[03:45.77] 初めて育つの
[03:49.03] ぶつかる二人と同時のスキ
[03:54.36] 絡み合うフロマージュ
[03:57.91] キライさえ裏表
[04:05.50] 僕ら今 コイシテル
[04:29.57] スキヨキライ ワカッテル スキヨ
[04:33.67] スキダ イガイ アリエナイ スキダ
[04:37.58] スキトキライ オワラナイ
[04:41.64] スキキライ
歌词翻译
[00:01.34] 喜欢?讨厌? 分不清 真讨厌
[00:05.99] 喜欢你 意外地 没有理由地 喜欢你!
[00:10.10] 喜欢和讨厌 分不清 也无法停止的
[00:14.12] 喜欢和讨厌
[00:33.71] 啊!那家伙的告白
[00:37.67] 在我脑中转呀转地
[00:41.98] 喜欢 讨厌 有中间选项吗?
[00:45.87] 被逼迫的二选一
[00:49.66] 嗯,我想回答应该很确定了吧
[00:53.55] 「Wedding」 这未来真是太美好了!
[00:57.63] 对了,果然还是住在松涛附近比较好呢?
[01:01.79] 小孩就生三个吧(^ω^ )
[01:05.24] 可是,等一下,为什么啊?
[01:07.24] 而且我才14岁而已! ……而已喔?
[01:11.75] 「交往什么的……」 「喜欢你」 「听我说话笨蛋!」
[01:18.06] 漏洞百出 实在太多喜欢了
[01:26.01] 我也想恋爱了 感觉轻飘飘地
[01:29.94] 听著校长(秃头)的演讲,也露出笑容
[01:33.95] 牛奶和熊猫都因为白熊的关系
[01:38.02] 世界充满了活力?
[01:42.07] 喜欢 和讨厌 分不清
[01:45.57] 讨厌 但又 喜欢?
[01:48.43] 「给你!!」 「咦!?」
[01:51.19] 彩虹水晶 在放学的路上
[01:55.75] 我看到你一直很想要
[02:00.00] 虽然我们上下学走的路相反
[02:03.82] 不过请你无视它
[02:07.44] 是说啊! 他本来就不是我的菜
[02:11.81] 所以才会有相反的反应吧?
[02:15.66] 对了,一定是因为他突然变得很温柔
[02:19.65] 所以我才会小鹿乱撞
[02:23.15] 但是,就算我试著,努力地
[02:26.69] 当个冷静的贤者
[02:29.48] 结果还是! 还是? 没有理由地喜欢
[02:36.06] No Problem 请相信我
[02:43.89] 对你点燃热情的火 摇曳著
[02:47.93] 好萌又好High的纵火狂
[02:51.96] 「我一直好爱你喔!」 虽然搞不太清楚状况
[02:57.86] 但我想这就是解答
[03:16.01] 讨厌 快被传染了
[03:19.77] (′?ω?`) 被不小心知道的温柔(′?ω?`)
[03:23.67] 就算有时候很变态
[03:27.00] 还是渐渐地喜欢上了……
[03:33.90] 好想谈恋爱啊 闪闪发光的
[03:37.89] 睡著的熊猫感觉好无聊
[03:41.79] 用爱去灌溉
[03:45.77] 第一次细心培养的东西
[03:49.03] 互相碰撞的两人同时说出喜欢
[03:54.36] 就像混在一起的乳酪
[03:57.91] 讨厌也分里和外
[04:05.50] 我们现在 正在恋爱中
[04:29.57] 喜欢?讨厌? 我知道了 是喜欢
[04:33.67] 喜欢你 意外地 没有理由地 喜欢你
[04:37.58] 喜欢和讨厌 不会结束的
[04:41.64] 喜欢和讨厌