歌名 | 音のない部屋の中で |
歌手 | whoo |
专辑 | ALL THINGS MUST PASS |
[01:09.04] | 晴天の宇宙に潜って |
[01:12.66] | 数えきれないほどの星 |
[01:15.69] | 掬い上げては零れ落ちてゆく |
[01:19.03] | 黒画用紙に染め上げるように |
[01:22.25] | 星屑の点と点を結んで |
[01:26.13] | 幾つかその上から書き足して |
[01:29.47] | 僕と君が作り上げた宇宙で |
[01:32.91] | 夜空を埋める枯葉みたいな 魚の群れが |
[01:40.58] | 目を離した隙に また浮かび上がろうとしていたんだ |
[02:04.17] | 溢れ出した言葉 風の音に攫われ |
[02:11.23] | 見上げた月に影 溺れるような夜 |
[02:17.95] | カーテンを開けば 窓の外すべてを |
[02:24.62] | 覆い隠すような虹 手をつないで駆け上ったまま |
[02:31.17] | 僕と君が作り上げた こんなに狭い宇宙船に乗り込んで |
[02:38.22] | かつて見た夢のままの世界に転がり落ちていくように僕らは |
[02:52.10] |
[01:09.04] | 潛入晴天的宇宙 |
[01:12.66] | 掬起數不盡的繁星 |
[01:15.69] | 復又滴滴灑落 |
[01:19.03] | 像潑染黑色的圖畫紙 |
[01:22.25] | 連接起星光的點與點 |
[01:26.13] | 然後再將那添上幾畫 |
[01:29.47] | 在我和你完成的宇宙裡 |
[01:32.91] | 填埋夜空宛若枯葉的 |
[01:40.58] | 魚群 趁著瞥開眼的空隙 又試圖浮出水面 |
[02:04.17] | 滿溢而出的話語 被風聲捲去 |
[02:11.23] | 仰望的月籠影 溺水一般的夜 |
[02:17.95] | 我們仍牽著手奔跑上那 |
[02:24.62] | 拉開窗簾便將窗外景色都籠罩的彩虹 |
[02:31.17] | 乘上我和你完成的 這般狹小的太空船 |
[02:38.22] | 朝往昔幻想一如夢境的世界 翻滾墜落似地,我和你 |