ツキノワグマ
歌名 |
ツキノワグマ
|
歌手 |
夏代孝明
|
专辑 |
Landmarks
|
[00:00.00] |
作曲 : buzzG |
[00:00.03] |
作词 : buzzG |
[00:00.10] |
|
[00:20.71] |
「さよなら 愛した街の灯よ」 |
[00:25.83] |
その声を繰り返してる |
[00:30.83] |
耀う漁火がぼんやり夜を揺らし始めた |
[00:40.68] |
ゆらゆら 思い出すたびにまた |
[00:50.67] |
いたい いたい 軋み始めるココロ |
[01:00.14] |
月の砂漠は寒くて凍えるけど |
[01:05.61] |
あなたを想うと暖かくて |
[01:10.38] |
昔話をしようよ |
[01:14.71] |
この爪は誰かを傷つけてしまうよ |
[01:20.79] |
私がそう言うとあなたは |
[01:25.46] |
笑ってそっと抱きしめた |
[01:32.70] |
見慣れた街並みを染めなす橙色の宝石は |
[01:43.23] |
もう奇跡みたいで 揺さぶられたら |
[01:46.76] |
まるくなってねむくなる |
[01:53.04] |
孤独なまま産まれてきて |
[01:57.66] |
悲しんで憎んで濁ったうた |
[02:03.09] |
歪なままでもいいこと |
[02:07.50] |
それを知るまでに |
[02:12.52] |
思い返せばいつも隣でうたう |
[02:18.10] |
あなたの言葉があたたくて |
[02:22.86] |
時計の針は速いね |
[02:27.60] |
いつか私も骨も皮だけになって |
[02:33.06] |
新しい命の糧になる |
[02:37.78] |
その前に会いたいよ 会いたいよ |
[02:51.82] |
|
[03:05.16] |
月の砂漠は寒くて凍えるけど |
[03:10.83] |
あなたを想うと暖かくて |
[03:15.49] |
昔話をしようよ |
[03:20.21] |
いつか世界のどこかでもう一度会えたら |
[03:26.08] |
弱虫なままの私を |
[03:30.44] |
笑ってそっと抱きしめて |
[03:38.98] |
|
[00:20.71] |
了 我所深爱的城市的灯光。」 |
[00:25.83] |
这个声音在耳边回荡 |
[00:30.83] |
闪烁的鱼船灯火渐渐模糊 夜晚也开始晃动 |
[00:40.68] |
忽隐忽现 每当回想起还是 |
[00:50.67] |
好痛 好痛 开始哀号的心 |
[01:00.14] |
月光下的沙漠寒冷的令人僵硬 |
[01:05.61] |
但只要想起你就会感到温暖 |
[01:10.38] |
让我们说说往事吧 |
[01:14.71] |
这双爪子会伤害到别人 |
[01:20.79] |
当我这么说的时候你就会 |
[01:25.46] |
笑着轻轻地抱着我 |
[01:32.70] |
将熟悉的街道染上色彩的橙色宝石 |
[01:43.23] |
已经像是奇迹一样 只要被摇晃的话 |
[01:46.76] |
就会蜷起身躯渐渐入眠 |
[01:53.04] |
从孤独中诞生的 |
[01:57.66] |
充满悲伤与憎恨的 混浊的歌曲 |
[02:03.09] |
直到我知道 |
[02:07.50] |
保持着扭曲也没关系 |
[02:12.52] |
回想起来总在我身边唱着歌的你 |
[02:18.10] |
说出的话语如此温暖 |
[02:22.86] |
时钟的指针前进的真快呢 |
[02:27.60] |
总有一天我也会只剩骨和皮 |
[02:33.06] |
成为新生命的食粮 |
[02:37.78] |
在这之前好想见到你 好想见到你 |
[03:05.16] |
月光下的沙漠寒冷的令人僵硬 |
[03:10.83] |
但只要想起你就会感到温暖 |
[03:15.49] |
让我们说说往事吧 |
[03:20.21] |
如果有一天能在世界的某个角落再见的话 |
[03:26.08] |
请笑着轻轻地抱着 |
[03:30.44] |
还是软弱的我 |