精神崩壊シンドローム

精神崩壊シンドローム

歌名 精神崩壊シンドローム
歌手 石敢當
专辑 Proclametion
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:06.64] 作詞:こがねむし
[00:07.38] 作曲:こがねむし
[00:08.19] 編曲:こがねむし
[00:08.99]
[00:10.02]
[00:10.58]
[00:11.27]
[00:12.78] 精神崩壊シンドローム
[00:18.45]
[00:24.73] 空想上のイマージュ大層な構想で
[00:27.79] 患う痛いイタイ部分を晒せば
[00:31.18] 完成系を眺めりゃまるで
[00:33.56] なんてちゃちでチープなものでしょう?
[00:36.81] 問題点はつまり肥大化し過ぎた
[00:40.08] ビジョンの一人歩きみたいなもんで
[00:43.14] 膨張した期待感が崩れ落ちて
[00:46.14] 寒い寒い寒い朝がくる
[00:48.80]
[00:49.62] 奇想天外になってシリアスだなんて
[00:52.40] 崩壊にも程度があるってもんだ
[00:55.39] 苦い苦い液体飲み干してさ
[00:59.50]
[01:01.26] 今宵は妄想の世界線でモンテスキューになって
[01:04.62] ハッピーな論理で舞い上がれ
[01:07.69] 繰り広げてそっと笑われてりゃ
[01:10.96] 全部忘れてしまえばいいの
[01:13.82] 本命は進展も見せずにどうでもよくなって
[01:16.98] だって刺激感が足りないの
[01:20.14] そして寝っ転がって書き並べた
[01:22.90] 混沌の言語さ
[01:24.46] こんなのはどうですか?
[01:26.92]
[01:33.09] 気づいたら迫ったリミットはいつだい?
[01:35.60] 我に帰りゃ案外危ういんじゃない?
[01:38.22] 心境とは裏腹にまるで
[01:41.23] なんてルーズな休日なのでしょう
[01:44.53]
[01:44.69] もういいやって開き直った瞬間と
[01:47.80] 根拠のない自信が交差しては消える
[01:50.41] 明快な解答は聞きたくもない
[01:53.46] そして暗い暗い暗い夜がくる
[01:56.22]
[01:57.18] 脳内じゃ少年少女 動作不能のまんま
[02:00.09] 総煩悩が神経の邪魔をする
[02:02.79] また俳人の窓覗きますか?
[02:07.31]
[02:08.81] 今宵も時空線はまるで戦場と化して
[02:12.24] 投下して脳犯してABR
[02:15.44] 欲望は連なって妄想じゃ戸を開いて
[02:18.68] 回し回しな夜を望んでる
[02:21.38] 出来れば最高最上級のジンギスカンを頂戴
[02:24.45] だってもがいてちゃ進まないの
[02:27.51] 「もう三時か… 」絶望感は一瞬です
[02:30.41] こんなのはもうさ 困難のワームホールですか
[02:34.17]
[02:40.29] 言ってる意味がわからないですか どうですか
[02:42.55] ジンギスカン どうですか
[02:43.44] 意味がわからないですか?
[02:44.95] 言ってる意味が分からないですか?
[02:47.96] Don't think!feel!Okay?
[02:49.67]
[03:38.03] 今宵は精一杯足掻いて後悔なんてしないの
[03:41.48] さっさとぶっこんで飲んで歌え
[03:44.52] 流れに飛び込んで全部開放しちゃって
[03:47.53] 楽になってしまえばそれでいいや
[03:50.37] さあさあ最善策はつまり気の向くままに
[03:53.88] パーっとして楽しんだもん勝ち
[03:56.77] 泣きたくもなっちゃう今だけどね
[03:59.88] 濃厚なスープを さぁさぁ召し上がれ
[04:05.87] undefined
歌词翻译
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:06.64]
[00:07.38]
[00:08.19]
[00:08.99] 唄:石敢當
[00:10.02]
[00:10.58] 翻譯:唐傘小僧
[00:11.27]
[00:12.78] 精神崩潰症候群
[00:18.45]
[00:24.73] 從空想中想像出的誇大構想
[00:27.79] 將身患的痛楚部份暴露出來
[00:31.18] 再去觀察那已完成的體系
[00:33.56] 竟是這般渺小而又廉價?
[00:36.81] 問題就在於太過肥大化了
[00:40.08] 幻想一個人去走走看
[00:43.14] 然而膨脹的期待落空
[00:46.14] 迎來寒冷寒冷寒冷的早上
[00:48.80]
[00:49.62] 異想天開一下還要那麼認真
[00:52.40] 崩潰也要有個限度
[00:55.39] 喝光了苦澀苦澀的液體
[00:59.50]
[01:01.26] 今晚在妄想的世界線上變成孟德斯鳩
[01:04.62] 為歡樂的理論忘乎所以
[01:07.69] 本望 一點點按步驟來遭到嘲笑正合我意
[01:10.96] 最好將一切都忘掉
[01:13.82] 本命毫無進展也無所謂了
[01:16.98] 畢竟深感缺乏刺激
[01:20.14] 於是隨便橫躺下來列出
[01:22.90] 混沌的語言
[01:24.46] 這種的怎樣?
[01:26.92]
[01:33.09] 說起來將要逼近的時限是到何時?
[01:35.60] 醒悟過來意外地還挺危險?
[01:38.22] 與心境完全相反
[01:41.23] 休息日竟過得這樣懶散
[01:44.53]
[01:44.69] 突然正色道?已經夠了?的那一瞬
[01:47.80] 在與毫無根據的自信交織后就消失了
[01:50.41] 根本不想聽明確的回答
[01:53.46] 迎來黑暗黑暗黑暗的夜晚
[01:56.22]
[01:57.18] 在腦內少年少女 都動彈不得
[02:00.09] 總煩惱阻礙神經
[02:02.79] 又要去窺探俳人嗎?
[02:07.31]
[02:08.81] 今晚時空線彷彿化作了戰場
[02:12.24] 投擲下來侵犯大腦ABR(*平均碼率(Average Bit Rate/ABR)通常指數字音樂或視頻的平均碼率,可以簡單地認為等於文件大小除以播放時間 )
[02:15.44] 慾望連綿襲來妄想將大門打開
[02:18.68] 渴望一個迴轉不斷的夜晚
[02:21.38] 可以的話給我最最高級的成吉思汗(*成吉思汗(鍋),北海道料理,實為烤羊肉,在鐵製的形如帽子的特質鍋上,將羊肉片和蔬菜蘸上調料汁,邊烤邊吃。 )
[02:24.45] 畢竟著急的話根本進展不了
[02:27.51] 「已經三點了嗎… 」絕望感閃現了一瞬
[02:30.41] 這樣一來已算是 形成了困難的蟲洞了吧(*虫洞(Wormhole),或譯作蛀孔或蠹孔,又稱愛因斯坦-羅森橋,是宇宙中可能存在的连接两个不同时空的狭窄隧道。)
[02:34.17]
[02:40.29] 不明白我的話是什麽意思嗎 是嗎
[02:42.55] 成吉思汗怎麼樣?
[02:43.44] 不明白什麽意思嗎?
[02:44.95] 不明白我的話是什麽意思嗎?
[02:47.96] 不要思考!去感受它!明白?
[02:49.67]
[03:38.03] 今晚好好地大鬧一場也絕無後悔
[03:41.48] 快點投入進來飲酒歌唱吧
[03:44.52] 融入進去放開一切
[03:47.53] 身心輕鬆舒暢了才好
[03:50.37] 來吧來吧最佳方案就是想怎樣就怎樣
[03:53.88] 貴在享受短瞬快樂
[03:56.77] 雖是煽情催淚的當下
[03:59.88] 濃郁的湯汁 來吧來吧快品嚐它
[04:05.87]