時の終着点

時の終着点

歌名 時の終着点
歌手 花たん
专辑 Flower Rail
原歌词
[00:00.62] ✿時の終着点
[00:05.84]
[00:06.42] 記録も想い出も 掠れてしまいながら
[00:13.70] この世界はずっと回る 回る
[00:19.79] それでも紡ぐなら 旋律を残すのなら
[00:27.16] 誰かのもとへと きっと響きゆくのだろう
[00:37.12]
[00:47.08] 続いてる どこまででも 続いてく 線路を
[01:13.06]
[01:14.75] 街灯の光から 逃げるように吹く風が
[01:21.43] 寂しさを謳歌して 穏やかな緑を揺らす
[01:28.38]
[01:28.95] いずれ何もかもを 失ってしまう時
[01:35.20] 二度と戻れないのならば 何が残るのだろう
[01:45.37]
[01:45.82] 夢幻はふと晴れて 言葉を交わす人も
[01:53.03] いつかは静かに消える 消える
[01:59.16] それでも進むなら 目覚めを迎えるなら
[02:06.75] せめて今だけは残っていて
[02:12.55] 続いてる どこまででも
[02:26.01]
[02:26.75] 行き過ぎておばろげな 光片を眺めている
[02:33.52] 沢山の道筋は 霞むほど遥かに遠く
[02:40.63]
[02:40.86] いずれその時計が 止まってしまう時
[02:47.25] そっと眠る 瞼閉じるのならば
[02:54.50] 胸に抱いた機械仕掛けの感情は
[03:00.90] 過去に何を感じるのだろう
[03:11.21]
[03:20.75]
[03:21.56] 時間を載せた 電車が最後に 止まるその場所に
[03:30.77] 忘れ物をしていくよ
[03:39.31]
[03:48.06]
[03:49.19] 記録も想い出も 掠れてしまいながら
[03:56.53] この世界はずっと回る 回る
[04:02.62] それでも紡ぐなら 旋律を残すのなら
[04:10.20] 誰かのもとへと きっと響きゆくのだろう
[04:21.88]
[04:22.14] どこまででも 続いてく 線路を
[04:45.92]
[04:48.08] Music&Lyrics,Arrangement かめりあ
[04:56.11]
歌词翻译
[00:00.62] ✿時の終着点
[00:06.42] 记录和回忆也 一直在擦身而过
[00:13.70] 这个世界一直在回转 回转
[00:19.79] 即使这样也编织 余下旋律的话
[00:27.16] 一定会在谁人的旁边回响的吧
[00:47.08] 继续着 这条道路无论到何处都永远持续着
[01:14.75] 像从路灯的灯光下逃走般的吹过的风
[01:21.43] 歌唱者寂寞 摇摆着稳重的绿色
[01:28.95] 迟早有失去一切的时候
[01:35.20] 若是再不倒流回去的话 会剩下些什么呢?
[01:45.82] 梦幻突然放晴 连现在对话的人也
[01:53.03] 在什么时候悄悄消失 消失
[01:59.16] 即使这样也能前进 迎接苏醒的话
[02:06.75] 最少在现在留下痕迹
[02:12.55] 持续着 一直下去
[02:26.75] 眺望着过曝的滤光片
[02:33.52] 无数的道路 朦胧般遥远
[02:40.86] 迟早有那时钟停滞之时
[02:47.25] 若是闭上眼帘 悄悄入睡
[02:54.50] 心中那机械装置的感情
[03:00.90] 又会感受到过去的什么呢
[03:21.56] 乘戴着时间 电车最后停止的地方
[03:30.77] 遗下了失物
[03:49.19] 记录和回忆也 在一直擦身而过
[03:56.53] 这个世界一直在旋转 旋转
[04:02.62] 即使这样也编织 余下旋律的话
[04:10.20] 一定会在某人身边 一直回响的吧
[04:22.14] 无论到何处 这条路也继续下去
[04:48.08] 歌词翻译提供by @林檎包燒菓子