歌名 | 時の終着点 |
歌手 | 花たん |
专辑 | Flower Rail |
[00:00.62] | ✿時の終着点 |
[00:05.84] | |
[00:06.42] | 記録も想い出も 掠れてしまいながら |
[00:13.70] | この世界はずっと回る 回る |
[00:19.79] | それでも紡ぐなら 旋律を残すのなら |
[00:27.16] | 誰かのもとへと きっと響きゆくのだろう |
[00:37.12] | |
[00:47.08] | 続いてる どこまででも 続いてく 線路を |
[01:13.06] | |
[01:14.75] | 街灯の光から 逃げるように吹く風が |
[01:21.43] | 寂しさを謳歌して 穏やかな緑を揺らす |
[01:28.38] | |
[01:28.95] | いずれ何もかもを 失ってしまう時 |
[01:35.20] | 二度と戻れないのならば 何が残るのだろう |
[01:45.37] | |
[01:45.82] | 夢幻はふと晴れて 言葉を交わす人も |
[01:53.03] | いつかは静かに消える 消える |
[01:59.16] | それでも進むなら 目覚めを迎えるなら |
[02:06.75] | せめて今だけは残っていて |
[02:12.55] | 続いてる どこまででも |
[02:26.01] | |
[02:26.75] | 行き過ぎておばろげな 光片を眺めている |
[02:33.52] | 沢山の道筋は 霞むほど遥かに遠く |
[02:40.63] | |
[02:40.86] | いずれその時計が 止まってしまう時 |
[02:47.25] | そっと眠る 瞼閉じるのならば |
[02:54.50] | 胸に抱いた機械仕掛けの感情は |
[03:00.90] | 過去に何を感じるのだろう |
[03:11.21] | |
[03:20.75] | |
[03:21.56] | 時間を載せた 電車が最後に 止まるその場所に |
[03:30.77] | 忘れ物をしていくよ |
[03:39.31] | |
[03:48.06] | |
[03:49.19] | 記録も想い出も 掠れてしまいながら |
[03:56.53] | この世界はずっと回る 回る |
[04:02.62] | それでも紡ぐなら 旋律を残すのなら |
[04:10.20] | 誰かのもとへと きっと響きゆくのだろう |
[04:21.88] | |
[04:22.14] | どこまででも 続いてく 線路を |
[04:45.92] | |
[04:48.08] | Music&Lyrics,Arrangement かめりあ |
[04:56.11] |
[00:00.62] | ✿時の終着点 |
[00:06.42] | 记录和回忆也 一直在擦身而过 |
[00:13.70] | 这个世界一直在回转 回转 |
[00:19.79] | 即使这样也编织 余下旋律的话 |
[00:27.16] | 一定会在谁人的旁边回响的吧 |
[00:47.08] | 继续着 这条道路无论到何处都永远持续着 |
[01:14.75] | 像从路灯的灯光下逃走般的吹过的风 |
[01:21.43] | 歌唱者寂寞 摇摆着稳重的绿色 |
[01:28.95] | 迟早有失去一切的时候 |
[01:35.20] | 若是再不倒流回去的话 会剩下些什么呢? |
[01:45.82] | 梦幻突然放晴 连现在对话的人也 |
[01:53.03] | 在什么时候悄悄消失 消失 |
[01:59.16] | 即使这样也能前进 迎接苏醒的话 |
[02:06.75] | 最少在现在留下痕迹 |
[02:12.55] | 持续着 一直下去 |
[02:26.75] | 眺望着过曝的滤光片 |
[02:33.52] | 无数的道路 朦胧般遥远 |
[02:40.86] | 迟早有那时钟停滞之时 |
[02:47.25] | 若是闭上眼帘 悄悄入睡 |
[02:54.50] | 心中那机械装置的感情 |
[03:00.90] | 又会感受到过去的什么呢 |
[03:21.56] | 乘戴着时间 电车最后停止的地方 |
[03:30.77] | 遗下了失物 |
[03:49.19] | 记录和回忆也 在一直擦身而过 |
[03:56.53] | 这个世界一直在旋转 旋转 |
[04:02.62] | 即使这样也编织 余下旋律的话 |
[04:10.20] | 一定会在某人身边 一直回响的吧 |
[04:22.14] | 无论到何处 这条路也继续下去 |
[04:48.08] | 歌词翻译提供by @林檎包燒菓子 |