Unleash the Magic (French Version)

Unleash the Magic (French Version)

歌名 Unleash the Magic (French Version)
歌手 YoungStar
歌手 YoungStar
专辑 My Little Pony Equestria Girls: The Friendship Games (Original Motion Picture Soundtrack) [French]
原歌词
[00:00.00] 作曲 : Josh Haber/Daniel Ingram
[00:00.09] 作词 : Josh Haber/Daniel Ingram
[00:00.28] Je me rends compte que vous avez toujours été un paria
[00:04.01] Il est pas tout le monde à l'école qui aime à penser
[00:07.74] Pour trouver un étudiant qui est comme vous
[00:09.94] Je ai eu un ou peut-être deux
[00:11.88] Mais les bons disparaissent avant que je cligne des yeux
[00:14.37] Oh, wuh-oh-wuh, oh
[00:15.90] Oh, wuh-oh-wuh, oh
[00:17.90] Maintenant, je comprends que vous avez vos réservations
[00:22.11] Il est difficile d'avoir un cerveau aussi grand que le v?tre (Oh, wuh-oh-wuh, oh)
[00:26.06] Mais si nous ne gagnons pas ces jeux
[00:28.02] Eh bien, je pense que je l'ai fait brut
[00:30.01] Qu'est-ce qui se passera si nous avons les scores de perdre!
[00:32.53] Oh, wuh-oh-wuh, oh
[00:34.03] Oh, wuh-oh-wuh, oh
[00:35.90] Libérez la magie
[00:37.91] Libérez la magie
[00:39.90] Si nous perdons, alors vous êtes à blamer
[00:43.90] Ils ont tous utilisé
[00:46.03] Peut-être abusé
[00:48.02] Alors pourquoi ne pouvons-nous faire de même?
[00:50.66] Oh, wuh-oh-wuh, oh
[00:52.11] Oh, wuh-oh-wuh, oh
[00:54.13] Appelez cela la puissance, appelez ?a de la magie
[00:56.13] Si nous perdons, ce sera tragique
[00:58.38] Plus importante est la connaissance que nous allons avons perdu
[01:01.28] Ah, ah, ah
[01:02.22] Une chance comme ?a ne se reproduira pas
[01:04.30] Vous regrettez de ne pas céder
[01:06.24] Est de ne pas comprendre la magie vaut le cout?
[01:09.03] Oh, wuh-oh-wuh, oh
[01:10.42] Oh, wuh-oh-wuh, oh
[01:12.21] Libérez la magie
[01:14.15] Libérez la magie
[01:16.26] Nous ne sommes pas amis ici, après tout
[01:20.09] Notre seul intérêt
[01:22.03] Dans cette affaire
[01:24.02] Est de voir l'automne Canterlot Lycée
[01:26.72] Oh, wuh-oh-wuh, oh
[01:28.27] Oh, wuh-oh-wuh, oh
[01:30.85] Ce que je dis est très simple
[01:34.70] Et comme il est gagnant-gagnant sur toutes les partitions
[01:38.75] Nous voulons seulement conna?tre
[01:42.13] La magie que vous avez stockées
[01:46.66] Et comme pour moi et tous les autres
[01:50.49] Nous voulons que ce que nous méritons
[01:54.58] Que notre école se décrocher la victoire
[01:57.61] Et mon héritage perdurera
[02:01.44] Libérez la magie
[02:03.43] Libérez la magie
[02:05.48] Si nous perdons, alors il est un crime
[02:09.16] Mais nous pouvons gagner
[02:11.25] Si vous commencez il
[02:13.19] Il est à vous pour ne pas faillir cette fois
[02:16.07] Libérez la magie, libérer la magie maintenant
[02:20.00] Libérez la magie, libérer la magie maintenant
[02:23.84] Imaginez tout ce que je vais apprendre en mettant gratuitement (Libérez la magie, libérer la magie maintenant)
[02:28.36] Si les deux équipes sont prêtes (Libérez la magie, libérer la magie maintenant)
[02:31.88] Maintenant gagner ces jeux dépend de moi (Libérez la magie, libérer la magie maintenant)
[02:35.68] Libérez la magie, libérer la magie maintenant
[02:39.43] Et ce qui pourrait ouvrir les portes si je tente de l'utiliser (Libérez la magie, libérer la magie maintenant)
[02:44.21] Le dernier événement des Jeux de l'Amitié commence (Libérez la magie, libérer la magie maintenant)
[02:47.68] Mais la magie est ce que je que je veux vraiment voir (Libérez la magie, libérer la magie maintenant)
[02:51.16] Libérez la magie, la magie libérerc
[02:55.15] Libérez la magie, la magie libérer
[02:56.16] Crépuscule, non!
[02:59.03] Maintenant!
歌词翻译
[00:00.28] 我发现你经常遭受排挤
[00:04.01] 并非每一个人都爱思考
[00:07.74] 与你相似的学生
[00:09.94] 我曾教过一两个
[00:11.88] 但眨眼之间已无影无踪
[00:14.37] 哦呜 哦呜 哦
[00:15.90] 哦呜 哦呜 哦
[00:17.90] 我知道你自己对此有所保留
[00:22.11] 你的天资聪颖难以再寻
[00:26.06] 但若输掉这比赛
[00:28.02] 我想我已经阐明
[00:30.01] 如果分数太低会发生什么
[00:32.53] 哦呜 哦呜 哦
[00:34.03] 哦呜 哦呜 哦
[00:35.90] 释放那魔法
[00:37.91] 释放那魔法
[00:39.90] 若败了 全都怪你
[00:43.90] 他们已使用
[00:46.03] 甚至还滥用
[00:48.02] 那为何我们不效仿
[00:50.66] 哦呜 哦呜 哦
[00:52.11] 哦呜 哦呜 哦
[00:54.13] 称之力量 称之魔法
[00:56.13] 若是输了 酿成悲剧
[00:58.38] 重中之重 是那知识将丢失
[01:01.28] 啊啊啊
[01:02.22] 机会一去不复返
[01:04.30] 你将后悔不进取
[01:06.24] 难道感受魔法毫无价值吗?
[01:09.03] 哦呜 哦呜 哦
[01:10.42] 哦呜 哦呜 哦
[01:12.21] 释放那魔法
[01:14.15] 释放那魔法
[01:16.26] 我们从来都不是朋友
[01:20.09] 我们只是想
[01:22.03] 在这比赛里
[01:24.02] 看坎特拉高中败落
[01:26.72] 哦呜 哦呜 哦
[01:28.27] 哦呜 哦呜 哦
[01:30.85] 我的建议其实很简单
[01:34.70] 而且能够赢得每一项比赛
[01:38.75] 我们只是想要看看
[01:42.13] 你手中的那魔法
[01:46.66] 对于我和所有学生来说
[01:50.49] 只想要得到这荣誉
[01:54.58] 我们学校获胜之后
[01:57.61] 我将威名远扬
[02:01.44] 释放那魔法
[02:03.43] 释放那魔法
[02:05.48] 若不成功 就成仁
[02:09.16] 但若是取胜
[02:11.25] 若你去释放
[02:13.19] 你将会掌控这一切
[02:16.07] 释放那魔法 让魔法自由
[02:20.00] 释放那魔法 让魔法自由
[02:23.84] 若释放它 我将会学到什么
[02:28.36] 如果双方都准备好了
[02:31.88] 现在赢得这比赛将取决于我
[02:35.68] 释放那魔法 让魔法自由
[02:39.43] 如果我尝试使用它 便会有新的机遇
[02:44.21] 友谊大赛最后的项目现在
[02:47.68] 这魔法我可真的想见识
[02:51.16] 释放那魔法 让魔法自由
[02:55.15] 释放那魔法 让魔法自由
[02:56.16] 暮暮 不要!
[02:59.03] 开始!