clavus―タトゥー―

clavus―タトゥー―

歌名 clavus―タトゥー―
歌手 UTANOHA
专辑 MINISTERIALIS
原歌词
[00:19.000] この手をとるならば
[00:29.690] また見ぬ明日を渡そう
[00:40.620] 閉ざした 瞼に
[00:47.090] 二度目がないのならばそう
[00:51.600] 繭を破って 飛びたてばいい
[01:01.360] 水の中で 檻の中で
[01:07.310] もがいている微かな目の
[01:11.870] 光がまだあるのならば
[01:17.930] その両手で 霞む月を
[01:23.040] 折れた翼で 青空を掴み取れ
[01:30.360]
[01:38.940] この手を掴むなら
[01:49.600] また見ぬ明日を見せよう
[02:00.910] 開いた 瞼に
[02:07.550] 二度目を映しだしてさあ
[02:12.160] 殻を 破って踏み出せばいい
[02:21.220] 沈む空を 明けぬ夢を
[02:27.360] 閉ざして 尚もがくならば
[02:31.690] 血を流して 水に浮かべ
[02:38.820] 破り捨てた 言葉たちを
[02:43.630] ただ積み上げた
[02:47.030] 私をそう 笑って
[02:51.160]
[03:12.930] ねえ 笑って 醜い私を
[03:21.800] 舞台を降りれば 自由になれると
[03:29.750] 全てを消せると
[03:32.800] 鳴呼 馬鹿な奴だと
[03:37.730] 哀れんで頂戴
[03:42.990] ねえ 気がついて 泣いていると
[03:53.240] 水の中で 檻の中で
[03:59.500] もがいている 怯えながら
[04:03.680] 箱庭から出られないと
[04:09.820] 鍵はそこにあるのに
[04:14.640] 見えない目に 見えない手に
[04:20.560] 消せないクトゥー 刻まれてた
[04:24.840] 光なんて 見えやしない
[04:31.480] ばら売りした プライド手に
[04:36.060] 折れた翼で あの空を
[04:41.260] 飛びたい
[04:44.320]
歌词翻译
[00:19.000] 若牵起这双手
[00:29.690] 就可以平安度过未知的明天吧
[00:40.620] 我紧紧闭上了双眼
[00:47.090] 如果没有来生的话
[00:51.600] 就华丽地破茧而飞好了
[01:01.360] 在水底的牢笼中
[01:07.310] 如果那飘然微弱的
[01:11.870] 目光依旧闪烁的话
[01:17.930] 就用那双手将朦胧的月摘下
[01:23.040] 用被折断的羽翼 抓住蔚蓝的天空吧
[01:38.940] 若紧握住这双手
[01:49.600] 就能真正看到未知的明天吧
[02:00.910] 悄然睁开双眼
[02:07.550] 映射出我们来生
[02:12.160] 破壳而出的光景吧!
[02:21.220] 将阴暗的天空 晦涩的梦境
[02:27.360] 全部封印起来 如果依然不断挣扎
[02:31.690] 就将鲜血放出 漂浮在水面上
[02:38.820] 撕碎并扔掉那曾经
[02:43.630] 堆积如山的誓言
[02:47.030] 就那样嘲笑着我吧
[03:12.930] 呐,笑吧!嘲笑如此丑陋的我啊!
[03:21.800] 若是舞台落幕,就此变得自由的话...
[03:29.750] 同时也将失去一切的话...
[03:32.800] 啊啊啊!一看就是有够愚蠢的家伙...
[03:37.730] 竟然还会那样怜悯着我
[03:42.990] 呐,终于察觉到了吧,那就哭出来吧!
[03:53.240] 在水底的牢笼中
[03:59.500] 不断地挣扎直至被恐惧支配
[04:03.680] 无法从密封的盆景中逃脱出来
[04:09.820] 明明知道这其中的关键就在那里
[04:14.640] 但却被看不见的眼睛,看不见的手
[04:20.560] 刻下了永远无法消除的纹身
[04:24.840] 光芒啊,也完全看不见了呢
[04:31.480] 我的自尊,我的圣洁已经被那双手无情出卖
[04:36.060] 我只想用我这双残破的羽翼在那片天空下
[04:41.260] 尽情翱翔啊!