サヨナラをあと何回…

サヨナラをあと何回…

歌名 サヨナラをあと何回…
歌手 フレンチ・キス
专辑 French Kiss (TYPE-B)
原歌词
[ti:サヨナラをあと何回…]
[ar:フレンチ・キス (French Kiss)]
[00:00.00] 作曲 : 伊藤心太郎
[00:01.00] 作词 : 秋元康
[00:14.420] サヨナラをあと何回
[00:19.070] 言葉にすれば
[00:22.210] しあわせになる
[00:25.770]
[00:27.130] 最後だと信じていた
[00:31.930] 私の恋が終わってしまった
[00:39.560] 晴れ渡る青空に入道雲が生まれ
[00:52.280] 突然暗くなって
[00:58.300] 雨粒が落ちるように
[01:04.000]
[01:06.510] ぱらぱらと止まない想い
[01:11.050] 傘はないけど濡れて歩こう
[01:17.980]
[01:19.010] 長い髪
[01:21.090] 落ちる雫
[01:23.860] 悲しいことも慣れてしまった
[01:32.010]
[01:36.930] サヨナラをあと何回
[01:41.780] 先に言ったら
[01:44.930] 泣かないで済む
[01:49.010]
[01:49.780] 長過ぎる夢を見てた
[01:54.610] あなたの恋に途中で目覚めた
[02:02.230] 濡れていたその道に
[02:07.760]
[02:08.440] 木漏れ日が差し込んで
[02:14.120]
[02:14.850] ぬかるんだ心まで
[02:20.970] 少しずつ乾いて来た
[02:26.330]
[02:29.070] 楡の木の下で
[02:34.050]
[02:35.100] 涙上がるまで
[02:40.130] これ以上
[02:43.210] 待ってても
[02:46.650] 時間が重荷になるだけ
[02:53.490]
[03:07.750] そうきっと
[03:09.740] いつの日にか
[03:12.520] 誰かとねまた
[03:15.730] 巡り逢うだろう
[03:19.790]
[03:20.540] 太陽が照らす道を
[03:25.450] 私は歩く元気の未来
[03:32.980]
[03:33.670] サヨナラをあと何回
[03:38.460] 言葉にすれば
[03:41.650] しあわせになる
[03:45.820]
[03:46.540] 人生は繰り返すもの
[03:51.330] 私はもっと強くなりたい
歌词翻译
[00:14.420] 还要说多少次再见
[00:19.070] 才能
[00:22.210] 得到幸福呢?
[00:27.130] 曾经深信这会是最后一次
[00:31.930] 我的恋情却仍然落下帷幕
[00:39.560] 放晴的蓝天 又飘来了积雨云
[00:52.280] 天色一下子暗了下来 雨点也随之落下…
[00:58.300] 哗啦啦的大雨
[01:06.510] 就像停不下的思念
[01:11.050] 没有雨伞 那就冒雨出发吧
[01:19.010] 水滴
[01:21.090] 沿着长发滑落
[01:23.860] 其实我已经习惯了悲伤
[01:36.930] 还要说多少次再见
[01:41.780] 首先提出的一方
[01:44.930] 是不是就能免去泪水?
[01:49.780] 我做了一个很长很长的梦
[01:54.610] 而你对我的爱却早已醒来
[02:02.230] 阳光透过树木
[02:08.440] 洒在潮湿的路上
[02:14.850] 湿透了的心
[02:20.970] 也一点点干爽起来
[02:29.070] 我站在榆树下
[02:35.100] 等待泪干
[02:40.130] 就算再这样
[02:43.210] 苦苦等待下去
[02:46.650] 不过是让时间成为重担罢了
[03:07.750] 我相信
[03:09.740] 必定会在某一天
[03:12.520] 再度
[03:15.730] 和谁邂逅
[03:20.540] 脚下的道路铺满了金色阳光
[03:25.450] 一路通往我元气满满的未来
[03:33.670] 还要说多少次再见
[03:38.460] 才能
[03:41.650] 得到幸福呢?
[03:46.540] 人生总是一直在重复
[03:51.330] 我只盼望我能变得更加强大