サヨナラをあと何回…
歌名 |
サヨナラをあと何回…
|
歌手 |
フレンチ・キス
|
专辑 |
French Kiss (TYPE-A)
|
|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
|
[encoding:shift-jis] |
[00:13.58] |
サヨナラをあと何回 |
[00:19.16] |
言葉にすれば しあわせになる? |
[00:26.85] |
最後だと信じていた |
[00:31.76] |
私の恋が終わってしまった |
[00:39.48] |
晴れ渡る青空に入道雲が生まれ |
[00:51.52] |
突然 暗くなって 雨粒が落ちるように… |
[01:05.59] |
ぱらぱらと止まない想い |
[01:10.87] |
傘はないけど濡れて歩こう |
[01:18.43] |
長い髪 落ちる雫 |
[01:23.72] |
悲しいことも慣れてしまった |
[01:36.54] |
サヨナラをあと何回 |
[01:41.56] |
先に言ったら 泣かないで済む? |
[01:49.02] |
長過ぎる夢を見てた |
[01:54.29] |
あなたの恋に途中で目覚めた |
[02:01.80] |
濡れていたその道に木漏れ日が差し込んで |
[02:14.07] |
ぬかるんだ心まで少しずつ乾いて来た |
[02:27.82] |
楡の木の下で 涙上がるまで |
[02:39.67] |
これ以上 待ってても |
[02:45.94] |
時間(とき)が重荷になるだけ |
[02:54.05] |
*Music* |
[03:06.73] |
そうきっと いつの日にか |
[03:12.27] |
誰かとね また 巡り逢うだろう |
[03:19.64] |
太陽が照らす道を |
[03:25.25] |
私は歩く元気の未来 |
[03:33.50] |
サヨナラをあと何回 |
[03:38.08] |
言葉にすれば しあわせになる? |
[03:45.56] |
人生は繰り返すもの |
[03:50.96] |
私はもっと強くなりたい |
[00:13.58] |
还要说多少次再见 |
[00:19.16] |
才能得到幸福呢? |
[00:26.85] |
曾经深信这会是最后一次 |
[00:31.76] |
我的恋情却仍然落下帷幕 |
[00:39.48] |
放晴的蓝天 又飘来了积雨云 |
[00:51.52] |
天色一下子暗了下来 雨点也随之落下… |
[01:05.59] |
哗啦啦的大雨 就像停不下的思念 |
[01:10.87] |
没有雨伞 那就冒雨出发吧 |
[01:18.43] |
水滴沿着长发滑落 |
[01:23.72] |
其实我已经习惯了悲伤 |
[01:36.54] |
还要说多少次再见 |
[01:41.56] |
首先提出的一方 是不是就能免去泪水? |
[01:49.02] |
我做了一个很长很长的梦 |
[01:54.29] |
而你对我的爱却早已醒来 |
[02:01.80] |
阳光透过树木 洒在潮湿的路上 |
[02:14.07] |
湿透了的心 也一点点干爽起来 |
[02:27.82] |
我站在榆树下 等待泪干 |
[02:39.67] |
就算再这样苦苦等待下去 |
[02:45.94] |
不过是让时间成为重担罢了 |
[02:54.05] |
|
[03:06.73] |
我相信 必定会在某一天 |
[03:12.27] |
再度和谁邂逅 |
[03:19.64] |
脚下的道路铺满了金色阳光 |
[03:25.25] |
一路通往我元气满满的未来 |
[03:33.50] |
还要说多少次再见 |
[03:38.08] |
才能得到幸福呢? |
[03:45.56] |
人生总是一直在重复 |
[03:50.96] |
我只盼望我能变得更加强大 |