灰になるまで

灰になるまで

歌名 灰になるまで
歌手 ゲスの極み乙女。
专辑 オトナチック/無垢な季節
原歌词
[00:21.490] 青春は終わったと告げられる夢を見て漫画みたいに飛び起きた俺は
[00:25.030] 今コーヒーを飲んでテレビの画面に映る
[00:27.230] ニュースキャスターの髪型ばかり見ていた。
[00:29.240] 耳に入ってくるのは政治家や芸能人のスキャンダルばかりで、
[00:32.600] どれもコーヒーを味気なく変化させた。
[00:35.570]
[00:36.330] 誰かに言われた「お前は長生きしそうだよな」
[00:38.550] という一見前向きにみえる言葉の裏に隠れた
[00:41.180] 「平凡な人生を送りそうだな」
[00:43.050] という意味を反芻していたらカップは空になっていた。
[00:46.730] 俺はやっと窓を開けたんだ。
[00:49.740]
[01:08.330] 少ない月給を駆使して払い込んだ家賃が
[01:10.790] こんなにつまらない人生に加担していく。
[01:13.080] 俺は煙草に火をつけてテレビを消した。
[01:15.410] いや順番が逆だったかもしれない。そう、テレビが先だった。
[01:18.680] そんなどうでもいいことを考えながら
[01:20.720] 俺は煙草の火を消して外に出たんだ。
[01:22.790]
[01:23.250] 紡いだ言葉が灰になる
[01:26.780] 吐くことなく 吐かれることもなく
[01:30.350] でも塞いだ心が動き出す
[01:34.210] 今日だけなら許されるよな
[01:36.340]
[01:38.270] 1、2、3で灰になるまで叫ぶ
[01:42.360] 心が擦り切れてしまうくらい
[01:45.710] 1、2、3で灰になるまで歌う
[01:49.660] 命が削れて苦しいくらい
[01:53.160] 1、2、3で灰になるまで叫ぶ
[01:57.200] 心が擦り切れてしまうくらい
[02:00.610] 1、2、3で灰になるまで歌う
[02:04.630] 命が削れて苦しいくらい
[02:08.530]
[02:28.160] 商店街にある駄菓子屋には昔見たような光景はなくて、
[02:31.450] 店先にいるのは2匹の野良猫だけだった。
[02:35.320] 寂しさを感じる暇もなく10m先に見つけた
[02:39.050] 古本屋に目を留め、眼鏡をかけ直した。
[02:41.930]
[02:42.940] 次から次に自分から動かしていかないと
[02:45.520] 変わらない風景に愕然としながら
[02:47.490] その更に20m先にある公園に目を移し、
[02:51.180] 誰かのベビーカーが作った影に目を落とした。
[02:54.660]
[02:58.130] この世界はつまらないなりに精一杯頑張って回っている。
[03:01.630] 自転と公転を繰り返しているその規則性が
[03:04.380] 俺をつまらなくしているかと思うと悪くない気がしてくる。
[03:07.180] 誰かのせいで俺は今未来を信じることなく
[03:10.010] ぼーっと景色を見ては煙を吐く動作を繰り返しているかと思うと
[03:14.010] 自分だけじゃない気がしてくる。
[03:15.350] でもやっぱり俺は無力で
[03:17.060] 何にも変えれないし何にも変われない
[03:19.910] 世界が不規則に回っても多分俺は今のままだ
[03:23.180] だけど死にたくはないし 生きたい
[03:26.180]
[03:59.850] 1、2、3で灰になるまで叫ぶ
[04:03.940] 心が擦り切れてしまうくらい
[04:07.230] 1、2、3で灰になるまで歌う
[04:11.380] 命が削れて苦しいくらい
[04:14.830] 1、2、3で灰になるまで叫ぶ
[04:18.800] 心が擦り切れてしまうくらい
[04:22.330] 1、2、3で灰になるまで歌う
[04:26.280] 命が削れて苦しいくらい
歌词翻译
[00:21.490] 做著被告知青春終結的夢境邊像漫畫一樣一躍而起的我
[00:25.030] 現在只是一昧地喝著咖啡
[00:27.230] 看向電視畫面里映照出來的新聞主播的髮型
[00:29.240] 耳邊流入的總是政治家或藝人的醜聞
[00:32.600] 無論哪種都使咖啡變味
[00:35.570]
[00:36.330] 不知被誰人說道「你看起來會長命百歲」
[00:38.550] 如同這樣初看積極向上的言語里潛藏著的
[00:41.180] 「像是會度過平凡的人生」
[00:43.050] 反刍著這層意義的同時杯內被飲盡
[00:46.730] 我終於打開了窗戶
[00:49.740]
[01:08.330] 使用微薄的月薪支付的房租
[01:10.790] 漸漸地荷擔著如此無趣的人生
[01:13.080] 我點燃煙草后關閉電視
[01:15.410] 不過順序可能反了。不錯,是先關閉電視
[01:18.680] 邊考慮著這樣無關緊要的瑣事
[01:20.720] 我熄滅煙頭外出
[01:22.790]
[01:23.250] 編織的言語燃盡成灰
[01:26.780] 並沒有講出也未被傾訴
[01:30.350] 但阻塞著的心卻開始行動
[01:34.210] 若僅限今日的話該會被原諒
[01:36.340]
[01:38.270] 1、2、3在成灰前吶喊
[01:42.360] 用心要磨破殆盡的程度
[01:45.710] 1、2、3在成灰前歌唱
[01:49.660] 用消去性命的痛苦
[01:53.160] 1、2、3于成灰前吶喊
[01:57.200] 用心要磨損殆盡的程度
[02:00.610] 1、2、3在成灰前歌唱
[02:04.630] 用消減生命的痛苦
[02:08.530]
[02:28.160] 在商店街經營著的粗點心店已經不現往日風景
[02:31.450] 僅存前門面的兩隻流浪貓
[02:35.320] 連感到寂寞的空餘都沒有就在十米前找尋
[02:39.050] 最終將視線停駐在古書屋,把眼鏡稍作調整
[02:41.930]
[02:42.940] 面對接連不斷的身周景色自己得行動起來
[02:45.520] 邊對不變的風景愕然著
[02:47.490] 將目光轉向從此地再二十米遠的公園
[02:51.180] 注視著不知何人製造的嬰兒車的剪影
[02:54.660]
[02:58.130] 這個世界無聊至極所以我也相應地竭盡全力去隨之轉動
[03:01.630] 與自轉和公轉間循環往復的規則性
[03:04.380] 想到這些同樣將我變得無趣又覺得並不壞
[03:07.180] 我現在不相信未來是誰的罪責
[03:10.010] 一旦覺察出自己呆然地觀賞景色時重複吞吐煙霧的動作
[03:14.010] 便有種不僅再是自我的感性
[03:15.350] 但是我果然這般無力
[03:17.060] 什麼都無從改變又無法去被改變
[03:19.910] 世界即使不規則地旋轉大概我還是現在這個模樣
[03:23.180] 但是我不願死去 我想活著
[03:26.180]
[03:59.850] 1、2、3在成灰前吶喊
[04:03.940] 用心要磨破殆盡的程度
[04:07.230] 1、2、3在成灰前歌唱
[04:11.380] 用消去性命的痛苦
[04:14.830] 1、2、3于成灰前吶喊
[04:18.800] 用心要磨損殆盡的程度
[04:22.330] 1、2、3在成灰前歌唱
[04:26.280] 用消減生命的痛苦