静かなるアフガン

静かなるアフガン

歌名 静かなるアフガン
歌手 長渕剛
专辑 長渕剛 ALL NIGHT LIVE IN 桜島 04.8.21
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 長渕剛
[00:01.00] 作词 : 長渕剛
[01:51.14] 海の向こうじゃ 戦争がおっ発(ぱじ)まった
[01:57.00] 人が人を殺し合ってる
[02:02.65] アメリカが育てたテロリスト
[02:08.05] ビンラディンがモグラになっちまってる
[02:14.24] ブッシュはでっかい星条旗を背に
[02:19.60] ハリウッド映画のシナリオをすげかえる
[02:25.52] 悪と戦うヒーロー
[02:30.58] アフガンの空 黒いカラスに化けた
[02:37.16] ほら また 戦争かい
[02:42.41] ほら また 戦争かい
[02:48.43] 戦争に人道(みち)などありゃしねぇ
[02:53.91] 戦争に正義もくそもありゃしねぇ
[04:07.83] 黒いカラスにぶら下がる ニッポン人
[04:13.62] 僕らはTV(テレビ)で
[04:16.40] 銃弾に倒れる兵士を見てる
[04:20.09] 空爆に両足ふっ飛ばされた少女の
[04:25.35] 瞳から真っ赤な血液(ち)がしたたりおちる
[04:31.40] 日の丸と星条旗に僕は尋ねてみたい
[04:36.49] 戦争と銭(かね)はどうしても必要ですか?
[04:42.11] 広島と長崎が吠えている
[04:48.34] 「もう嫌だ!」と 泣き叫んでいる
[04:53.99] ほら また 戦争かい
[04:59.57] ほら また 戦争かい
[05:05.15] 戦争に人道(みち)などありゃしねぇ
[05:10.63] 戦争に正義もくそもありゃしねぇ※
[05:17.10] あゝ早くアフガンの大地に
[05:22.63] 平和と緑よ やどってくれ!
[05:28.50] あの時の少女の瞳をこわさないで
[05:34.08] 僕は祈る 静かなるアフガンの大地
[05:39.78] 僕は祈る 静かなるアフガンの大地
歌词翻译
[01:51.14] 海的那一边 战争爆发了
[01:57.00] 人类彼此杀戮
[02:02.65] 米国滋生出的恐怖主义
[02:08.05] bin laden变成了地下鼹鼠
[02:14.24] Bush披着巨大的星条旗
[02:19.60] 调换了好莱坞电影剧本
[02:25.52] 与罪恶战斗的英雄
[02:30.58] 在阿富汗的空中化作黑色乌鸦
[02:37.16] 看啊 又是战争吗
[02:42.41] 啊 又是战争啊
[02:48.43] 战争哪会有人道
[02:53.91] 战争又怎会有正义
[04:07.83] 黑色乌鸦下吊着的日本人
[04:13.62] 我们在电视机
[04:16.40] 看到被枪弹打倒的士兵
[04:20.09] 被空中轰炸夺取双腿的少女
[04:25.35] 鲜红的血一滴一滴自她的双眼滴落
[04:31.40] 我想问问太阳旗和星条旗
[04:36.49] 无论如何 战争和钱都那么重要吗?
[04:42.11] 广岛和长崎在咆哮
[04:48.34] 哭喊着说“再也不要战争”
[04:53.99] 看啊 又是战争吗
[04:59.57] 啊 又是战争啊
[05:05.15] 战争哪会有人道
[05:10.63] 战争又何谈正义
[05:17.10] 和平与绿色啊
[05:22.63] 快点降临阿富汗的土地吧
[05:28.50] 别再毁掉那少女的双眸
[05:34.08] 我祈祷 宁静降临阿富汗大地
[05:39.78] 我祈祷 平和笼罩阿富汗大地