ANSWER

ANSWER

歌名 ANSWER
歌手 竹本英史
专辑 Answer
原歌词
[ti: Answer]
[00:45.490] 聞こえるだろう この鼓動が
[00:52.730] 伝わるだろう この想いが
[01:00.190] 振り切れない 幼(とお)い記憶
[01:07.460] この心に 絡めたまま
[01:14.790] その言葉、しぐさがボクを苦しめる
[01:27.600] 何も壊したくない
[01:33.710] たとえ自分に嘘をついても
[01:42.400] 答えを出せないことは
[01:48.530] 愚かだろうか
[01:52.220] 教えて欲しい
[01:59.220] 抱き寄せても 腕の中に
[02:06.550] 心までは 委ねはしない
[02:14.000] 人は何に 怯えなが
[02:21.280] 何を祈り 眠るのだろう
[02:28.750] 今何を願えば 救われるのだろう
[02:41.470] 愛を語ってみても
[02:47.550] 確かなものは何もないのに
[02:56.170] 答えを出せないことは
[03:02.390] 愚かだろうか
[03:06.050] 教えて欲しい
[03:40.840] それが運命(さだめ)でもいい
[03:46.660] ただ今だけはこうしていたい
[03:55.630] 答えを出せないことは
[04:01.440] 愚かだろうか
[04:05.160] 教えて欲しい
歌词翻译
[00:45.490] 能听得到吧 这份鼓动
[00:52.730] 能传达得到吧 这份思念
[01:00.190] 无法挣脱的 遥远的儿时记忆
[01:07.460] 仍缠绕在我心上
[01:14.790] 那句话、那个举动一直折磨着我
[01:27.600] 什么也不想毁坏
[01:33.710] 即使对着自己撒谎
[01:42.400] 无法给出答复这件事
[01:48.530] 很愚蠢对吧
[01:52.220] 希望你能告诉我
[01:59.220] 即使紧紧拥抱在这臂膀之中
[02:06.550] 也还是无法从心里信任
[02:14.000] 人就是一边畏怯着什么
[02:21.280] 一边祈祷着什么而睡去的吧
[02:28.750] 如果说现在有什么愿望的话 应该是希望能够得到救赎吧
[02:41.470] 尽管试着去谈论爱
[02:47.550] 却还是没有能够确定下来的
[02:56.170] 无法给出答复这件事
[03:02.390] 很愚蠢对吧
[03:06.050] 希望你能告诉我
[03:40.840] 即使那是命运也好
[03:46.660] 仅仅只是现在想这样做而已
[03:55.630] 无法给出答复这件事
[04:01.440] 很愚蠢对吧
[04:05.160] 希望你能告诉我