Unknown Girl

Unknown Girl

歌名 Unknown Girl
歌手 あにー
专辑 スリーセブン
原歌词
[00:14.35] 私が集めた 大切なものを
[00:20.50] 全部壊してよ ほら見てる前で
[00:26.79] 形なんてもう 残らないように
[00:32.19] 壊してよ 壊してよ 壊してよ
[00:35.33] その腕で 壊して!
[00:38.74] 紅い雲が西から流れていくこんな夜には
[00:44.74] 優しさなんて邪魔なだけにも思えるから
[00:50.90] 君の胸の中
[00:53.75] この手を伸ばすことができるなら
[00:57.34] そんなことを思うよ
[01:00.43] 一人ぼっちの部屋で
[01:04.18] あなたが集めた 大切なものを
[01:10.33] 透明な箱に 透明な鍵で
[01:16.60] しまっておくから 盗まれないように
[01:22.05] 壊してよ 壊してよ 壊してよ
[01:25.05] その腕で 壊して!
[01:28.47] 紅い雲が西から流れていくこんな夜には
[01:34.69] 優しさなんて邪魔なだけにも思えるから
[01:40.79] わかってほしいなんて
[01:44.14] 一度も思わなかったけれど
[01:47.14] 君に逢ったあの日のことだけ
[01:51.66] 忘れられないの
[02:24.93] 悲しみはもう 溶かしたけれど
[02:31.19] 君の言葉も 溶けてしまうけど
[02:42.34] 紅い雲が西から流れていくこんな夜には
[02:50.68] 優しさなんて邪魔なだけにも思えるから
[02:58.55] 君の胸の中
[03:02.30] この手を伸ばすことができるなら
[03:06.62] そんなことを思うよ
[03:10.69] 一人ぼっちの部屋で
[03:15.87] 紅い雲が西から流れていくこんな夜には
[03:21.92] 優しさなんて邪魔なだけにも思えるから
[03:28.06] 君の胸の中
[03:31.00] この手を伸ばすことができるなら
[03:34.34] そんなことを思うよ
[03:37.58] 一人ぼっちの部屋で
[03:53.13] 君の胸の中
[03:55.96] この手を伸ばすことができるなら
歌词翻译
[00:14.35] 我所收集的 重要东西
[00:20.50] 就在你的眼前 将一切破坏掉
[00:26.79] 为了不残留下 痕跡什么的
[00:32.19] 弄坏哟 弄坏哟 弄坏哟
[00:35.33] 就以那手腕 去弄坏哟!
[00:38.74] 在这个红云渐往西移的晚上
[00:44.74] 温柔什么的也只会被认为是一种累赘
[00:50.90] 希望我这一只手
[00:53.75] 能够伸往到你的内心里
[00:57.34] 我是如此想着啊
[01:00.43] 在一个人的房间里
[01:04.18] 你所收集的 重要东西
[01:10.33] 以透明的钥匙 用透明的箱子
[01:16.60] 为了不被盗去 而藏在里面
[01:22.05] 弄坏哟 弄坏哟 弄坏哟
[01:25.05] 就以那手腕 去弄坏哟!
[01:28.47] 在这个红云渐往西移的晚上
[01:34.69] 温柔什么的也只会被认为是一种累赘
[01:40.79] 虽然我想你明白
[01:44.14] 但其实一次也没有奢求
[01:47.14] 跟你会面的那天
[01:51.66] 我就是不能忘记啊
[02:24.93] 虽然我的悲伤 已经溶化了
[02:31.19] 但是你的言词 也一样溶化了
[02:42.34] 在这个红云渐往西移的晚上
[02:50.68] 温柔什么的也只会被认为是一种累赘
[02:58.55] 希望我这一只手
[03:02.30] 能够伸往到你的内心里
[03:06.62] 我是如此想着啊
[03:10.69] 在一个人的房间里
[03:15.87] 在这个红云渐往西移的晚上
[03:21.92] 温柔什么的也只会被认为是一种累赘
[03:28.06] 希望我这一只手
[03:31.00] 能够伸往到你的内心里
[03:34.34] 我是如此想着啊
[03:37.58] 在一个人的房间里
[03:53.13] 希望我这一只手
[03:55.96] 能够伸往到你的内心里