ロゼッタ

ロゼッタ

歌名 ロゼッタ
歌手 EXIT TUNES
专辑 EXIT TUNES PRSENTS NUMBERS
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:15.47] ぎらぎらと どきどき くらくらと くるくる
[00:19.01] かけて たして 割ってわたしが生まれた
[00:22.51] からからの体に水を頂戴 もっと
[00:26.30] きらきらでお空を楽しくさせて
[00:32.01]
[00:37.23] くらくら くらり
[00:38.39]
[00:39.07] 渇いた心の隙に 強烈な無音の光
[00:42.67] 夜が星を追っかけた!
[00:45.88]
[00:46.50] 鼓動も 信号も 雨も 観覧車も 止めれないなら
[00:49.80] 恋の行方を叫ぶわ ああ!
[01:04.60]
[01:13.10] ぎらぎらと どきどき くらくらと くるくる
[01:16.94] かけて たして 割ってわたしが生まれた
[01:20.50] からからの体に水を頂戴 もっと
[01:24.22] きらきらでお空を楽しくさせて
[01:33.44]
[01:45.16] 灼熱の星が沈んで
[01:52.18] 青ざめた月が昇った
[01:58.53]
[01:59.35] 錆びれた心の溝に 強烈な無音の光
[02:02.57] 夜が銀河へと変わる!
[02:05.83]
[02:06.41] 体温と 声と 水と 心臓と 優しさと 嘘
[02:09.91] どきどき くらくら ぎらり
[02:13.08]
[02:13.56] 渇いた心の隙に 強烈な無音の光
[02:17.03] 夜が星を追っかけた!
[02:20.37]
[02:20.81] 鼓動も 信号も 雨も 観覧車も 止めれないなら
[02:24.24] 恋の行方を叫ぶわ ああ!
歌词翻译
[00:15.47] 一閃一閃 噗通噗通 腦袋暈暈 打轉打轉
[00:19.01] 覆蓋 竄出 裂開 我就此誕生
[00:22.51] 乾巴巴的 身上 請給點水 多多益善
[00:26.30] 閃閃亮亮的讓天空變得更有趣吧
[00:37.23] 灼熱的星星沉落 慘白的月亮升起
[00:39.07] 在乾渴內心的空隙間 強烈的無音光芒
[00:42.67] 夜晚追逐著星星!
[00:46.50] 當心跳 或燈號 或雨水 或摩天輪 都停不下來的話
[00:49.80] 就來吶喊戀愛的去處吧
[01:13.10] 一閃一閃 噗通噗通 腦袋暈暈 打轉打轉
[01:16.94] 覆蓋 竄出 裂開 我就此誕生
[01:20.50] 乾巴巴的 身上 請給點水 多多益善
[01:24.22] 閃閃亮亮的讓天空變得更有趣吧
[01:45.16] 灼熱的星星沉落
[01:52.18] 慘白的月亮升起
[01:59.35] 在生鏽內心的溝縫間 強烈的無音光芒
[02:02.57] 夜晚變化為銀河!
[02:06.41] 體溫與 聲音與 水與 心臟與 溫柔與 謊言
[02:09.91] 噗通噗通 腦袋暈暈 閃亮亮
[02:13.56] 在乾渴內心的空隙間 強烈的無音光芒
[02:17.03] 夜晚追逐著星星!
[02:20.81] 當心跳 或燈號 或雨水 或摩天輪 都停不下來的話
[02:24.24] 就來吶喊戀愛的去處吧