歌名 | ショコラと隕石 |
歌手 | EXIT TUNES |
专辑 | EXIT TUNES PRSENTS NUMBERS |
[00:01.63] | 作词:10日P |
[00:05.79] | 作曲:10日P |
[00:13.33] | |
[00:14.08] | 宇宙服 脱ぎ捨てた |
[00:17.13] | パスポート捨て去った |
[00:20.63] | 火星のグラウンド |
[00:23.83] | 明かりが灯った |
[00:27.61] | パッパッパッ パッ... |
[00:40.63] | |
[00:41.18] | あなたは異星人 |
[00:44.35] | 星屑もぎとって |
[00:47.88] | カーブで投げつけた |
[00:51.25] | 私は打ち返す |
[00:54.94] | |
[01:00.11] | 東京の夜におちた |
[01:07.91] | ぎらぎらのお星様 |
[01:11.58] | まだ眠らせないでよ |
[01:15.14] | 醒めないよ |
[01:16.59] | 苦めの恋に |
[01:18.24] | ミルクをくるくる混ぜたら! |
[01:24.49] | |
[01:37.46] | 渋谷の真ん中に |
[01:40.61] | 流星のクレーター |
[01:44.01] | 心にぽっかりと |
[01:47.30] | 空いた穴埋めてよ |
[01:51.10] | 飲めないコーヒーを |
[01:54.17] | 全部飲み干したら |
[01:57.58] | 黒幕の白クマと |
[02:00.89] | 街へ駆け出すよ |
[02:04.59] | ふいに小鳥がつまんだ |
[02:11.15] | 宇宙がびりびり破れて |
[02:18.46] | 零れた |
[02:20.00] | 隕石の欠片の中にある恋の味は |
[02:26.80] | 甘くはない?ビターのチョコに |
[02:29.85] | ほろほろ溶けてく私 |
[02:33.82] | ぎらぎらのお星様 |
[02:36.77] | まだ眠たくないから |
[02:40.34] | 明けない夜 |
[02:41.95] | 苦めの恋に |
[02:43.50] | ミルクをくるくる混ぜたら! |
[00:14.08] | 将太空衣脱下扔开 |
[00:17.13] | 将护照毅然舍弃 |
[00:20.63] | 火星的地面 |
[00:23.83] | 点亮了光明 |
[00:27.61] | |
[00:41.18] | 你是外星人 |
[00:44.35] | 将星尘摘下来 |
[00:47.88] | 并以曲线掷了出来 |
[00:51.25] | 我将它打回去 |
[01:00.11] | 它降落了在 =东京的夜里 |
[01:07.91] | 一闪一闪的群星们 |
[01:11.58] | 还不让我入睡呀 |
[01:15.14] | 无法从苦涩的恋爱之中 |
[01:16.59] | 醒觉过来呀 |
[01:18.24] | 不如把牛奶团团打转的搅伴起来吧! |
[01:37.46] | 在涉谷中心 |
[01:40.61] | 流星造成的陨石坑 |
[01:44.01] | 将内心埋藏在 |
[01:47.30] | 那个裂开的空坑吧 |
[01:51.10] | 将喝不了的咖啡 |
[01:54.17] | 全部喝下去的话 |
[01:57.58] | 与幕后黑手的白熊 |
[02:00.89] | 一起朝着街道跑出去哦 |
[02:04.59] | 突然之间 小鸟所捏着的 |
[02:11.15] | 宇宙 啪啦啪啦的灭亡了 |
[02:18.46] | 洒落而出的 |
[02:20.00] | 在陨石的碎片之中的恋爱味道 |
[02:26.80] | 不是甘甜的吗? 一点一点的 |
[02:29.85] | 私逐渐溶入在 苦涩的巧克力的我 |
[02:33.82] | 一闪一闪的群星们 |
[02:36.77] | 因为还不想入睡呀 |
[02:40.34] | 在苦涩的恋爱之中的 |
[02:41.95] | 不会结束的黑夜 |
[02:43.50] | 不如把牛奶团团打转的搅伴起来吧! |