| 歌名 | Dear Moon |
| 歌手 | 天月-あまつき- |
| 专辑 | 虹の向こうへ/星月夜 |
| [00:05.28] | 川縁の芝生に疲れ切った身体を落として |
| [00:10.47] | 見上げた黒い空の向こうぼんやりと眺めてる |
| [00:15.58] | 肌寒い夜風が冬の気配をそっと運んだ |
| [00:20.67] | 時計の針は進む 僕の心だけを残して |
| [00:28.68] | |
| [00:36.19] | 「消えてしまいたいな」そんな風に思う日もあるさ |
| [00:41.44] | 誰にも見つからない暗い闇の彼方へと |
| [00:46.54] | 分厚い雲の影 姿を隠してる君だって |
| [00:51.80] | きっと今の僕と同じ気持ちなんだろ |
| [00:56.38] | そんな風に空に問いかけても |
| [01:01.76] | 何も降ってこないのは分かっているけど |
| [01:08.01] | |
| [01:08.70] | Dear Moon 教えてよ僕は今誰かの |
| [01:14.57] | 道標になれていますか |
| [01:19.13] | もう後戻り出来ないステージの上 |
| [01:26.56] | 輝きを絶やさぬように |
| [01:33.64] | |
| [01:34.98] | どれだけ経ったろうか 少し眠っていたみたいだ |
| [01:39.87] | 気づけば雲は晴れ 君に覗き込まれてた |
| [01:44.97] | 「いつまでこんな所で子供みたいにいじけてるんだい?」 |
| [01:50.15] | 何処からともなくそんな声が聞こえた気がした |
| [01:58.03] | |
| [02:15.84] | この街の四角い空にも |
| [02:20.63] | 見知らぬ土地で過ごす夜も |
| [02:25.76] | そこに君が居てくれるから |
| [02:30.89] | いつだって僕はまた歩き出せるんだ |
| [02:37.32] | |
| [02:38.28] | Dear Moon 教えてよこの声は誰かの |
| [02:44.02] | 心へと響いていますか |
| [02:48.44] | 不安や迷いを洗い流せるように |
| [02:56.11] | 僕は君みたいになりたい |
| [02:59.16] | ねえ 誰だって何かに縋りながら |
| [03:04.75] | 毎日を歩いているんでしょ |
| [03:09.42] | その「何か」に僕がなれるのなら |
| [03:16.97] | 今よりも強くなれる |
| [03:22.40] | |
| [03:23.34] | あの空に浮かぶ 月のように |
| [03:35.36] | 輝きを絶やさぬように |
| [03:41.43] |
| [00:05.28] | 在河邊的草地上放下疲憊的身體 |
| [00:10.47] | 仰望著黑色天空中的那方模糊地眺望著 |
| [00:15.58] | 帶著涼意的夜晚的風輕輕地運送著冬天的氣息 |
| [00:20.67] | 時鐘的針前進著 只留下了我的心 |
| [00:36.19] | 也有想著「想要消失啊」這樣的日子 |
| [00:41.44] | 向著誰也不會看見的黑暗的那方 |
| [00:46.54] | 有些厚重的雲影之中 將身姿隱藏起來的你 |
| [00:51.80] | 現在也一定與我有著一樣的心情吧 |
| [00:56.38] | 向著那樣的天空詢問著 |
| [01:01.76] | 就算知道什麼都不會降下 |
| [01:08.70] | Dear Moon 告訴我吧我現在是誰呢 |
| [01:14.57] | 習慣了路標了嗎 |
| [01:19.13] | 在已經無法回到過去的舞台上 |
| [01:26.56] | 為了不讓光芒消失 |
| [01:34.98] | 不管什麼都會過去的對吧 想稍微睡一下啊 |
| [01:39.87] | 注意到的話雲已晴朗 便能夠窺視著你了 |
| [01:44.97] | 「什麼時候才能在那樣的地方像個孩子般退縮呢?」 |
| [01:50.15] | 注意到了從什麼地方開始便不會再聽到那樣的聲音了 |
| [02:15.84] | 這條街上的四方的天空也 |
| [02:20.63] | 在不認識的土地度過的夜晚也 |
| [02:25.76] | 因為有你存在於那裡所以 |
| [02:30.89] | 不管何時我依然會邁出步伐 |
| [02:38.28] | Dear Moon 告訴我吧這個聲音是誰呢 |
| [02:44.02] | 為什麼會在心中響徹著呢 |
| [02:48.44] | 不安和迷茫都被洗淨似地 |
| [02:56.11] | 我想成為像你那般的人 |
| [02:59.16] | 吶誰都會依賴著什麼的話 |
| [03:04.75] | 每日都會一直前進的對吧 |
| [03:09.42] | 如果我能夠成為那個「什麼」的話 |
| [03:16.97] | 也能變得比現在更加堅強 |
| [03:23.34] | 在那片天空中漂浮著 像是月亮一樣 |
| [03:35.36] | 為了不讓光芒消失 |