光の先へ

光の先へ

歌名 光の先へ
歌手 イヤホンズ
专辑 光の先へ
原歌词
[00:00.00] 光の先へ
[00:00.68] イヤホンズ
[00:04.29]
[00:05.95] この手で未来を変えるんだ 挑戦しようよ
[00:11.59] 光の先へ 飛び出そう
[00:16.53]
[00:23.23] 新たなステージへ 飛び出したけどね
[00:29.06] 立ちはだかる壁 上手に前に進めない
[00:34.62] 乗り越えた先に 笑顔があるなら
[00:39.87] どんなツライ試練でも 頑張ってみるよ
[00:45.21]
[00:45.75] 現実ってキビシイ… だからゴールは眩しい
[00:50.97] あきらめちゃダメだ!
[00:55.61]
[00:56.09] 思い切って 勇気出して
[00:58.55] 出来ること全部やってみれば
[01:02.23] 未来は色づき輝く
[01:07.11] ガムシャラって 伝わるんだ
[01:09.62] 誰も見てない所でも
[01:13.59] 扉の向こう 出会える笑顔のために
[01:20.86]
[01:27.45] 思いもよらない トラブルに遭ったり
[01:33.06] ひとりじゃ不安で 前に進めないそんな時は
[01:38.76] いつもそばに居て 見守ってくれる
[01:44.14] 仲間に頼るのも 大切だよね
[01:49.54] 苦しいときこそ みんなで分け合えたら
[01:54.87] 強くなれるんだ
[01:59.51]
[02:00.17] 支え合って 知恵しぼって
[02:02.73] 思いを一つに束ねたら
[02:06.41] ピンチだってチャンスに変えられる
[02:11.05] 転んだって 気にしないで
[02:13.73] ここで終わらせやしないよ
[02:17.81] 歩いていこう 見果てぬ光の先へ
[02:24.89]
[02:47.48] この舞台で この歌で
[02:50.14] みんなの背中を押せるように
[02:53.88] 心を込めて伝えたい
[02:58.57] 最高の 喜びは あなたが笑顔になること
[03:05.30] 理想描こう ここから始まるストーリー
[03:10.64] 世界は輝くステージ
[03:13.40] 溢れる幸せ その手に
[03:17.68]
[03:18.67]
[03:35.06]
歌词翻译
[00:00.00] 朝着光芒
[00:00.68]
[00:05.95] 用这双手改变未来 挑战吧
[00:11.59] 朝着光芒 起飞吧
[00:23.23] 虽然朝着新的舞台在跃进着
[00:29.06] 但是挡在眼前的高墙 无法使我顺利前行
[00:34.62] 如果越过这面墙就能够看见笑容
[00:39.87] 无论试炼有多艰难 我都会加油的
[00:45.75] 严峻的现实 衬托出目标是如此的耀眼
[00:50.97] 千万不能放弃啊!
[00:56.09] 下定决心 拿出勇气
[00:58.55] 把能做的事情全部完成
[01:02.23] 充满色彩的未来是如此耀眼
[01:07.11] 不顾一切 也要传达到
[01:09.62] 哪怕在无人察觉到的地方
[01:13.59] 为了在门的另一边 遇到你的笑颜
[01:27.45] 在途中意外地遇到了麻烦
[01:33.06] 独自一人感到不安 无法前进的时候
[01:38.76] 总有人会陪在在我身边 一直守护着我
[01:44.14] 原来有着朋友的依靠与帮助亦是同样重要
[01:49.54] 遇到挫折内心难受的话 全都倾诉出来吧
[01:54.87] 这样我们会变得更加坚强
[02:00.17] 互相支持 互相鼓励
[02:02.73] 把大家的想法都聚合在一起时
[02:06.41] 也许困境中也能看到机会
[02:11.05] 跌到了也没有关系
[02:13.73] 这并不代表了结束
[02:17.81] 站起来 继续朝着无尽的光芒奔跑吧
[02:47.48] 站在舞台上 唱着这首歌时
[02:50.14] 大家都在背后为我鼓励着
[02:53.88] 将心中所想尽数传达出去
[02:58.57] 最高兴的 还是可以看见你展露笑颜的脸庞
[03:05.30] 理想描绘出了从这儿开始的崭新的故事
[03:10.64] 世界如同绽放着光芒的舞台
[03:13.40] 我们靠着自己的双手 收获了无限的幸福