Roar

Roar

歌名 Roar
歌手 m:a.ture
专辑 Roar
原歌词
[00:38.72] 眠りを妨げる頭の声
[00:41.86] 逆撫でる記憶の渦
[00:45.71] 一音吹き込む reflect & reason
[00:48.99] reincarnation 断ち切る
[00:51.09] the end of control.
[00:56.92] 終息を迎える karma
[01:00.57] 時は既に動き出している
[01:04.32] 繋がる皮膚の下
[01:05.71] 脈打つ血液に流し込む
[01:09.08] 意味を与え始まる
[01:13.74] 光の裏側を見逃すな
[01:16.14] そこに影はある
[01:18.58] 抗い続けている俺の
[01:23.31] この咆哮が聞こえるか
[01:36.78] 肺を満たす煙、孤独の空
[01:39.78] 覗き込む濁った水
[01:43.84] 手に入れた翼で reflect & reason
[01:47.04] reincarnation 断ち切る
[01:49.33] the end of control.
[01:50.91] 記憶の傷痕を抱いて
[01:54.54] 遠い空に狼は吼える
[01:58.28] 確かに触れている核心の中で
[02:01.37] 目まぐるしく蠢く人間の悪意
[02:07.77] 安らぎ、息を吐く居場所など
[02:10.11] 何処にも無いんだと
[02:12.96] 「人混み」「ビルの隙間」
[02:16.37] 君の声は此処に届くかい?
[02:39.15] この闇を薙ぐその術に
[02:42.62] 俺は既に気付き始めている
[02:47.21] 繋がる皮膚の下
[02:48.67] 脈打つ血液に流し込む
[02:51.90] 意味を与え始まる
[02:56.72] 光の裏側を見逃すな
[02:59.10] そこに影はある
[03:01.60] 抗い続けている俺の
[03:06.29] この咆哮が聞こえるか
歌词翻译
[00:38.72] 脑中声音让人难以成眠
[00:41.86] 令人烦躁不堪的记忆漩涡
[00:45.71] 一个声音闪现 沉思&理智
[00:48.99] 轮回转世 一刀切断
[00:51.09] 最后的控制
[00:56.92] 终将迎来结束的宿命
[01:00.57] 时间已经开始转动
[01:04.32] 紧附的皮肤之下
[01:05.71] 血液中注入脉搏的鼓动
[01:09.08] 开始赋予生之意义
[01:13.74] 不要忽视光的另一面
[01:16.14] 有阴影存在于此
[01:18.58] 不断反抗的我
[01:23.31] 发出的咆哮你可曾听到
[01:36.78] 肺中充满烟尘,孤独的天空
[01:39.78] 注视着浑浊的潭水
[01:43.84] 用得到的羽翼 沉思&理智
[01:47.04] 轮回转世 一刀切断
[01:49.33] 最后的控制
[01:50.91] 拥抱着记忆的伤痕
[01:54.54] 向着辽远的天空 狼在嘶吼
[01:58.28] 在确实触碰到的核心之中
[02:01.37] 人类蠢动的恶意目不暇接
[02:07.77] 可以让人心安喘息的地方
[02:10.11] 已经荡然无存
[02:12.96] “人群之中”“高楼的间隙”
[02:16.37] 你的声音可曾传达至此?
[02:39.15] 我已经开始意识到
[02:42.62] 横扫这片黑暗的方法
[02:47.21] 紧附的皮肤之下
[02:48.67] 血液中注入脉搏的鼓动
[02:51.90] 开始赋予生之意义
[02:56.72] 不要忽视光的另一面
[02:59.10] 有阴影存在于此
[03:01.60] 不断反抗的我
[03:06.29] 发出的咆哮你可曾听到