歌名 | マジカル☆スタイリング |
歌手 | 花澤香菜 |
专辑 | merchen ticktack / マジカル☆スタイリング |
[00:00.79] | 「マジカル☆スタイリング」 |
[00:04.21] | TVアニメ「ニセコイ:」第8話オープニングテーマ |
[00:06.88] | |
[00:21.81] | |
[00:24.15] | ほつれた糸を巻き取り |
[00:30.60] | 指で遊び輝く |
[00:35.43] | |
[00:35.77] | 鏡に映った新しい居場所はもう |
[00:45.75] | 広がり続けて夢仕立てた |
[00:51.01] | |
[00:51.37] | マジカルスタイリング |
[00:54.62] | もっと華麗に舞って |
[00:57.51] | 知らない私 出会ってみたい |
[01:03.17] | 最先端へ気持ちはトリップ |
[01:09.42] | 魔法みたいだねこんな話 |
[01:14.72] | 今日も着替えよう不思議を探しに |
[01:23.71] | |
[01:26.27] | 見慣れた道を外れず |
[01:32.62] | レンズ越しで歩いた |
[01:37.71] | |
[01:38.12] | 臆病な私 直らない |
[01:44.29] | 勇気を出して立ち止まらず行こう |
[01:51.75] | 昨日までと色の違う世界 鮮やかに |
[01:59.17] | |
[01:59.51] | マジカルプランニング |
[02:02.73] | きっとイメージどおり |
[02:05.65] | うまく笑い自由でいたい |
[02:11.24] | 取って置きの心をセレクト |
[02:17.49] | 私のようで私じゃない |
[02:22.88] | 気分に押され大胆に進んだ |
[02:31.68] | |
[03:01.71] | マジカルスタイリング |
[03:04.95] | もっと華麗に舞って |
[03:07.82] | 知らない私 出会ってみたい |
[03:13.45] | 最先端へ気持ちはトリップ |
[03:19.66] | 魔法みたいだねこんな話 |
[03:26.59] | 今日も着替えよう不思議を探しに |
[03:34.76] | |
[04:04.98] |
[00:00.79] | 最简单的样式(翻译佐佐木真奈) |
[00:04.21] | TV动画「伪恋:」第8话主题曲 |
[00:24.15] | 將散掉的線一點一點捲起來 |
[00:30.60] | 纏繞在手上的線閃耀著光輝 |
[00:35.77] | 鏡中所映出的 那新的地方又更加地 |
[00:45.75] | 不斷擴展著夢想的盡頭 |
[00:51.37] | 魔法的模樣 |
[00:54.62] | 要更加地華麗地飄舞著 |
[00:57.51] | 想看看我所不知道的自己 |
[01:03.17] | 感覺在最前方的旅行 |
[01:09.42] | 想見識一下魔法 這樣的話 |
[01:14.72] | 今天也一样,寻找不可思议换衣服 |
[01:26.27] | 不走在不熟悉的道路上 |
[01:32.62] | 看清楚每步才前進 |
[01:38.12] | 膽小的我 改不過來 |
[01:44.29] | 拿出勇氣 不害怕地盡管前進 |
[01:51.75] | 和昨天完全不一樣的世界 是多麼地新奇 |
[01:59.51] | 魔法的計畫 |
[02:02.73] | 一定有著各種想像 |
[02:05.65] | 不能自在地笑著 而煩惱著 |
[02:11.24] | 該用什麼樣珍藏在心底的情感呢 |
[02:17.49] | 這樣的我 好像又不是我 |
[02:22.88] | 被氣氛驅使著 那就大膽地前進吧 |
[03:01.71] | 魔法的模樣 |
[03:04.95] | 要更加地華麗地飄舞著 |
[03:07.82] | 想看看我所不知道的自己 |
[03:13.45] | 感覺在最前方的旅行 |
[03:19.66] | 想見識一下魔法 這樣的話 |
[03:26.59] | 今天也尋找著不一樣的驚奇 |