戟!-GEKI-

戟!-GEKI-

歌名 戟!-GEKI-
歌手 松岡禎丞
专辑 『食戟のソーマ』キャラクターソングシリーズ Side Boys 3 幸平創真
原歌词
[00:19.61] いつからだろ 夢の在処
[00:25.63] そこしかないと信じきってた
[00:30.81]
[00:31.93] 順調な成長で 決めるはずが
[00:37.99] 梯子はずされひっくり返る
[00:43.23]
[00:43.79] はらりはらりと花の散る
[00:49.82] だから何だと 感傷をぶっ飛ばして
[00:55.85]
[00:56.05] 一切合切 捨ててみろ
[00:59.16] 当然だったモノすべて
[01:02.17] 徹頭徹尾 空(カラ)になりゃ
[01:05.36] 新しい風が吹く
[01:08.27] どうだって なんだって なりたい
[01:11.45] もっと もっと 強く
[01:13.94]
[01:27.23] 新天地は 住めば都
[01:33.33] 無理難題も心地よくて
[01:38.56]
[01:39.63] 困難な混沌を 生き残ったあと
[01:45.77] 些細なワナに引っ掛けられる
[01:50.95]
[01:51.54] 恐る恐るで進むような
[01:57.51] ガラじゃないから 見切り発車でいいさ
[02:03.54]
[02:03.74] 言いたいこと 吹いてみろ
[02:06.82] 挑戦なら 受けて立て
[02:09.90] 負けたって よろめくな
[02:12.94] 生きてく糧になる
[02:16.01] どうだって なんだって 知りたい
[02:19.08] もっと もっと 深く
[02:21.66]
[02:50.46] 挑めよ 食らいつけ
[02:53.34] 届かねーヤツにさえ
[02:56.36] 何度だって食らいつけ
[02:59.42] そのうち手が届く
[03:02.24]
[03:02.51] 一切合切 受け止めろ
[03:05.60] 知らんかったモノすべて
[03:08.67] 徹頭徹尾 呑み込めば
[03:11.75] 自分の業(ワザ)になる
[03:14.86] どうだって なんだって 行きたい
[03:17.95] もっと もっと 高く
[03:20.47]
歌词翻译
[00:19.61] 从何时开始的 深信只有那里
[00:25.63] 才有自己的梦
[00:31.93] 一帆风顺的成长 本应该是这般定数
[00:37.99] 却从梯子上滑落而下翻倒在地
[00:43.79] 花儿一片片凄零飘落
[00:49.82] 所以又如何 感伤情绪一并踢飞
[00:56.05] 所有一切统统舍弃
[00:59.16] 理所当然的一切
[01:02.17] 彻头彻尾归于一空
[01:05.36] 将会拂起一阵新风
[01:08.27] 不管怎样 就是想要
[01:11.45] 变得更强
[01:27.23] 崭新天地久住为家
[01:33.33] 过分要求正合我意
[01:39.63] 困难混沌中摸爬滚打 历经艰辛残存到最后
[01:45.77] 被细微圈套绊住脚步
[01:51.54] 可我并不是
[01:57.51] 趑趄不前的人 仓促形事也没关系
[02:03.74] 想说什么就直言不讳吧
[02:06.82] 挑战的话就欣然接受吧
[02:09.90] 就算输了也别轻易气馁
[02:12.94] 它会成为你生存的食粮
[02:16.01] 不管怎样 就是想要
[02:19.08] 了解更深更深
[02:50.46] 迎难而上咬紧不放
[02:53.34] 即使面对相判云泥的家伙
[02:56.36] 也要一次一次咬紧不放
[02:59.42] 终有一日会触手可及
[03:02.51] 所有一切统统接受
[03:05.60] 将未曾了解的一切
[03:08.67] 完完全全的吸收殆尽
[03:11.75] 它终将为自己所用
[03:14.86] 不管怎样 就是想去
[03:17.95] 去更高更高的地方