カップリング
| 歌名 |
カップリング
|
| 歌手 |
クリープハイプ
|
| 专辑 |
リバーシブルー
|
| [00:02.86] |
|
| [00:03.80] |
こんな事はこんな所じゃなきゃ |
| [00:06.17] |
言えないけど |
| [00:07.52] |
こんな事は言ったって仕方がないな |
| [00:10.95] |
カップリングにして |
| [00:14.17] |
うやむやにしてしまおう |
| [00:18.81] |
どんな時もずっと大切にしてきたし |
| [00:22.49] |
どんな物よりも |
| [00:23.72] |
ずっと大切にしてたけど |
| [00:26.15] |
カップリングにして隠しておこう |
| [00:32.80] |
|
| [00:33.24] |
飛ばされたり 忘れられたり |
| [00:40.32] |
その他で片付けられたり |
| [00:46.32] |
|
| [00:48.28] |
無くなっても それでもまだ |
| [00:55.30] |
見つけてもらう瞬間に期待してる |
| [01:05.73] |
|
| [01:07.54] |
本当の事が嘘みたいに光る |
| [01:14.87] |
だからどうって事は別に無いけど |
| [01:21.81] |
|
| [01:37.64] |
取るに足らない |
| [01:38.76] |
こんな気持ちはもう全部 |
| [01:41.29] |
誰も聴いてない |
| [01:42.52] |
アルバムにも入らない |
| [01:44.70] |
カップリングにして捨ててしまおう |
| [01:51.57] |
|
| [01:52.26] |
戻って来て思い出したり |
| [01:59.11] |
そこからまた始まったり |
| [02:05.08] |
|
| [02:07.01] |
諦めてもそれでもまだ |
| [02:14.12] |
ひっくり返る瞬間に期待してる |
| [02:23.64] |
|
| [02:28.16] |
光の中で二曲目が回る |
| [02:35.55] |
だから別にどうって事も無い曲 |
| [02:42.23] |
|
| [02:43.10] |
本当の事が嘘みたいに光る |
| [02:50.57] |
だからどうって事は別に無いけど |
| [02:57.89] |
|
| [03:18.24] |
|
| [03:24.66] |
おわり |
| [00:03.80] |
这种事情就是这样啊 |
| [00:06.17] |
说不出口 |
| [00:07.52] |
这种事情就算说了也没有办法改变什么 |
| [00:10.95] |
想要成为恋人却 |
| [00:14.17] |
只能保持含糊不清 |
| [00:18.81] |
无论何时都一直是最重要的 |
| [00:22.49] |
比起所有事物 |
| [00:23.72] |
都一直是最重要的 |
| [00:26.15] |
成为恋人什么的还是不要说出口吧 |
| [00:33.24] |
抑或被吹飞 抑或被忘记 |
| [00:40.32] |
在其他方面表达 |
| [00:48.28] |
即使失去了 |
| [00:55.30] |
也期待着找回来的瞬间 |
| [01:07.54] |
感情伴随着谎言发着光 |
| [01:14.87] |
所以没什么特别的 |
| [01:37.64] |
无法满足的 |
| [01:38.76] |
这种心情已经是我的全部了 |
| [01:41.29] |
谁都听不见 |
| [01:42.52] |
也没有放进相簿里 |
| [01:44.70] |
还是放弃成为恋人吧 |
| [01:52.26] |
之后就算想起来 |
| [01:59.11] |
或者就让它停留在开始吧 |
| [02:07.01] |
即使放弃了 |
| [02:14.12] |
也期待着它回来的瞬间 |
| [02:28.16] |
在阳光中重放这一首歌 |
| [02:35.55] |
这首没有什么特别的曲子 |
| [02:43.10] |
如谎言般发着光 |
| [02:50.57] |
即使没有什么特别 |
| [03:24.66] |
完 |