胸の中に

胸の中に

歌名 胸の中に
歌手 L-tone
专辑 No_hand sound A
原歌词
[00:00.00] 作曲 : note
[00:00.16] 作词 : note
[00:00.50]
[00:00.76] 嫌な事や 楽しいこと
[00:02.48] すべてが昨日になり
[00:04.85] 目を閉じる一瞬だけは
[00:07.09] 笑っていたいんだ本当は
[00:09.44] 嫌な事や 楽しい事
[00:11.62] 全てが明日だとして
[00:14.10] 釣り合わないのは知ってた
[00:16.31] 望んでしまうから敵わないな
[00:18.69] 1.2.3.4 (わんつぅさんしぃ)
[00:21.17]
[00:39.10] 笑ってるフリして泣いた
[00:41.39] 泣いてるフリして笑った
[00:43.58] 結果が大事な他人と
[00:46.13] 過程も愛した自分だ
[00:48.21] 失敗の最中 気づいた
[00:50.66] 立ち上がれない理由は
[00:52.99] 結果が大事な他人と
[00:55.16] 両方大事な自分なんだなぁ
[00:58.92] 人生の1ページ 私は
[01:03.75] はて有利気と言えるかな
[01:09.03] 感情のランペイジ その隙間
[01:12.86] 確かな夢は 胸の中
[01:17.34] 嫌な事や 楽しい事
[01:20.25] 全てが昨日になり
[01:22.46] 目を閉じる一瞬だけは
[01:24.70] 笑っていたいんだ 本当は
[01:27.01] 嫌な事や 楽しい事
[01:29.24] 全てが明日だとして
[01:31.53] 釣り合わないのは知ってた
[01:33.87] 望んでしまうから叶わない?
[01:36.22] 最善策を知っていますか?
[01:40.12] 自分の価値じゃ測れないんだ
[01:44.89] もう参ったなぁ
[01:46.96] 世の中にいる 2種類の人
[01:51.47] 「出来ない人」と「出来る人」
[01:55.90] その二つの間にある
[02:00.41] 可能性を 「可/否」 にする 人の情
[02:05.12] 私は 人生の全ページ 私は
[02:09.90] はて有意義と言えたかな?
[02:14.50] 一人貴方を想って書いた
[02:19.13] 特別な唄は 胸の中に
[02:27.28]
歌词翻译
[00:00.76] 不愉快的事和愉快的事
[00:02.48] 全部都已成昨日
[00:04.85] 只是瞬间闭上眼
[00:07.09] 心里就偷偷在笑
[00:09.44] 不愉快的事和愉快的事
[00:11.62] 全部都是为了明天做的铺垫
[00:14.10] 和我希望的不相配我是知道的
[00:16.31] 正是因为有所希冀 所以才忍受不了
[00:18.69] one,two,三,四
[00:39.10] 像笑一般地哭
[00:41.39] 像哭一般地笑
[00:43.58] 只重视过程的他人
[00:46.13] 和过程也爱的自己
[00:48.21] 失败之中 知道了
[00:50.66] 站不起来的理由
[00:52.99] 别人是因为只重视结果
[00:55.16] 自己则是想要两者兼顾
[00:58.92] 在人生的一页中,是否能说我
[01:03.75] 憎恨平稳的心情呢?
[01:09.03] 感情横冲乱撞所造成的落差
[01:12.86] 确实就是梦想在胸中的感觉
[01:17.34] 不愉快的事和愉快的事
[01:20.25] 全部都已成昨日
[01:22.46] 只是瞬间闭上眼
[01:24.70] 心里就偷偷在笑
[01:27.01] 不愉快的事和愉快的事
[01:29.24] 全部都是为了明天做的铺垫
[01:31.53] 和我希望的不相配我是知道的
[01:33.87] 正是因为有所希冀 所以才实现不了?
[01:36.22] 那你知道最好的办法吗?
[01:40.12] 自己的价值是无法衡量的
[01:44.89] 真是的 受不了了啦
[01:46.96] 世界上有两种人
[01:51.47] 「做不到的人」和「能做到的人」
[01:55.90] 在那两种人之间存在着
[02:00.41] 可能性的「能/否」这样的情
[02:05.12] 我啊 在人生的全部页面上 是否能说我
[02:09.90] 憎恨事物的意义呢?
[02:14.50] 一个人因为想你而写的
[02:19.13] 特别的歌 在心中歌唱