We're the friends!

We're the friends!

歌名 We're the friends!
歌手 The IDOLM@STER
专辑 THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS ANIMATION PROJECT 2nd Season 03
原歌词
[ti:We’re the friends!]
[ar:偶像大师灰姑娘女孩]
[al:THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER We're the friends!]
[offset:0]
[00:00.00] 作曲 : 藤末樹
[00:00.27] 作词 : 森由里子
[00:00.82] We’re the friends! -
[00:05.48]
[00:16.53] You & me
[00:18.06] 好きなモノが違う
[00:20.77] ひとりひとり違う
[00:23.45] 今日のコーデもほらね
[00:26.20] ミニワンピでPink
[00:28.82] デニム系のBlue
[00:30.68]
[00:31.51] キレイめですOrange
[00:34.25] 笑っちゃうくらいだね
[00:38.74] 目に見えるトコは似てない
[00:43.98] ぶつかる日もあるけど
[00:49.49] 目に見えない
[00:51.62] 夢のベクトル
[00:54.86] 同じ高い空
[00:59.37] We're the friends!
[01:00.01]
[01:01.35] ハートの温度
[01:03.91] スゴくアツい
[01:06.73] おそろいのこの想い
[01:09.96] We're the friends!
[01:11.88] 悲しみもホホエミも
[01:15.66] 分け合える 傍にいる
[01:21.09] 本当の友達さ
[01:27.08]
[01:37.34] You & me
[01:38.96] 競い合える仲間
[01:41.46] そんな誰かがいて
[01:44.35] がんばれるよ みんな
[01:47.03] ケンカしないことが
[01:49.71] 友情じゃないよね
[01:52.44] 仲直りした時
[01:55.08] キズナは強くなる
[01:59.73] 運命の赤い糸って
[02:04.92] 仲間にもあるよね
[02:10.38] カラフルな糸をつないで
[02:15.72] 引き寄せた奇跡
[02:20.11] We're the friends!
[02:22.21] 走り方は違ってても
[02:27.49] おそろいの場所を目指す
[02:31.10] We're the friends!
[02:32.97] 上手には言えてない
[02:36.65] ありがとう 心から
[02:42.17] 何度でも伝えたい
[02:48.60]
[03:09.77] 失敗した日の帰り道
[03:15.03] 泣きじゃくる私
[03:17.86] 受け止めて
[03:20.36] 一緒に泣いてた君がいて
[03:25.77] 今日がある
[03:27.89] だから ずっと
[03:33.02] We're the friends!
[03:35.05] ハートの温度
[03:37.60] スゴくアツい
[03:40.37] おそろいのこの想い
[03:43.66] We're the friends!
[03:45.69] 悲しみもホホエミも
[03:49.57] 分け合える 傍にいる
[03:55.00] 本当の友達さ
[04:00.71]
歌词翻译
[00:00.82] 偶像大师灰姑娘女孩
[00:03.25]
[00:04.30]
[00:16.53] 你和我
[00:18.06] 虽然喜欢的东西各不相同
[00:20.77] 各自也有各自的喜好
[00:23.45] 但是你看今天衣服的搭配?
[00:26.20] 迷你裙的粉红
[00:28.82] 牛仔系的蓝
[00:31.51] 漂亮的橘红
[00:34.25] 还令彼此感到有趣呢
[00:38.74] 虽然映入眼帘的一切都不尽相同
[00:43.98] 也会有互相争执的那一天
[00:49.49] 眼中看不见
[00:51.62] 那梦想的延伸
[00:54.86] 就跟看不见天有多高一样
[00:59.37] We're the friends!
[01:01.35] 心的温度
[01:03.91] 迅速地温暖起来
[01:06.73] 为对方着想的这个心意
[01:09.96] We're the friends!
[01:11.88] 悲伤也好开心也好
[01:15.66] 都能互相分享 互相陪伴
[01:21.09] 这就是真正的朋友
[01:37.34] You & me
[01:38.96] 是彼此竞争的伙伴
[01:41.46] 无论是谁
[01:44.35] 大家都会为彼此打气
[01:47.03] 不会彼此争吵
[01:49.71] 难道这不就是友情吗?
[01:52.44] 当感到不甘心的时候
[01:55.08] 彼此的羁绊就会变得更强
[01:59.73] 命运的红线
[02:04.92] 连接着伙伴们的心
[02:10.38] 就像是大家连结成彩虹般
[02:15.72] 这样的奇迹
[02:20.11] We're the friends!
[02:22.21] 即使要前进的方向不一样
[02:27.49] 但是想要到达的目标却是一样的
[02:31.10] We're the friends!
[02:32.97] 即使没办法好好地说出
[02:36.65] 衷心地 谢谢你
[02:42.17] 就算要说很多次也要一一传达给你
[03:09.77] 失败那一天的归途
[03:15.03] 放声啜泣着
[03:17.86] 接受失败的我
[03:20.36] 有着你们一同陪着我哭泣
[03:25.77] 今天
[03:27.89] 所以 我们要永远在一起
[03:33.02] We're the friends!
[03:35.05] 心的温度
[03:37.60] 迅速地温暖起来
[03:40.37] 为对方着想的这个心意
[03:43.66] We're the friends!
[03:45.69] 悲伤也好开心也好
[03:49.57] 都能互相分享 互相陪伴
[03:55.00] 这就是真正的朋友