Wonderland

Wonderland

歌名 Wonderland
歌手 キクチリョウタ
专辑 Wonderland
原歌词
[00:25.262] どこへだって行けるって
[00:30.200] 疑わなかったあの日から
[00:36.224] それなりの時が経った
[00:45.013] 真っ白な僕らの地図は
[00:49.977] 突然に色づいた ほら
[00:56.045] 飛び出した世界は
[00:58.600] Wonderland
[01:02.368]
[01:04.788] 傷んだこの手でも
[01:09.754] 掴めるものがあるのなら
[01:14.575] ちぎれそうなくらいまで遠くへ
[01:22.072]
[01:24.376] 意味の無い世界と言われても
[01:29.482] あなたと笑う時
[01:34.166] その時僕はこの世界で
[01:39.392] 生きていたいと思う
[01:44.116] 果てのない旅のその途中で
[01:49.247] あなたと出会う時
[01:53.974] その時僕のこの世界は
[01:59.138] 大きな意味を持つ
[02:04.240]
[02:24.021] 僕にしかないものを
[02:28.950] 探しまわってばかりだった
[02:35.034] どれくらい時が経った?
[02:43.803] 泳げば泳ぐほど
[02:48.736] 暗くなっていく海の中
[02:54.815] 抜け出そう 世界は
[02:57.335] turns around
[03:01.215]
[03:22.122] 遥か遠い銀河の向こうで
[03:29.558] 待つあなたを
[03:32.664] 僕のこの船に乗せ
[03:37.630] きっと もっと ずっと 遠くへ
[03:45.672]
[03:47.923] 果てのない旅のその途中で
[03:53.030] あなたと出会う時
[03:57.663] その時僕のこの世界は
[04:02.882] 大きな意味を持つ
[04:07.660] 僕らが出会いそして
[04:10.668] 今日を共に笑うなら
[04:17.516] それこそが僕らの世界の
[04:22.484] 大きな意味になる
[04:26.253]
[04:27.448] 大きな意味になる
歌词翻译
[00:25.262] 我能去往何处呢
[00:30.200] 从毫不怀疑的那天开始
[00:36.224] 如此这般的时间过去
[00:45.013] 纯白的我们的地图
[00:49.977] 突然被染上了颜色 看啊
[00:56.045] 出现的世界是
[00:58.600] (仙境)
[01:04.788] 虽满是伤痕的这双手
[01:09.754] 如果有想抓住的东西的话
[01:14.575] 直到撕裂的程度去向远方
[01:24.376] 虽说是毫无意义的世界
[01:29.482] 和你欢笑的时候
[01:34.166] 对我来说那时的世界
[01:39.392] 让我想生存下去
[01:44.116] 在无尽的旅程中
[01:49.247] 和你相遇的时候
[01:53.974] 那时我的世界啊
[01:59.138] 有了很深刻的意义
[02:24.021] 我一直在寻找的
[02:28.950] 只有我自己能寻找的东西
[02:35.034] 究竟过了多久呢?
[02:43.803] 在黑暗的海中
[02:48.736] 游啊游啊
[02:54.815] 犹如逃离般的 世界它
[02:57.335] (变得不同)
[03:22.122] 在遥远的银河远处
[03:29.558] 等待着的你
[03:32.664] 我乘着这艘船
[03:37.630] 一定、更加、更多的...去往远方
[03:47.923] 在无尽的旅途中
[03:53.030] 和你相遇之时
[03:57.663] 那时我的世界啊
[04:02.882] 会有重大的意义
[04:07.660] 我们相遇之后
[04:10.668] 如果今天也一同欢笑
[04:17.516] 我们的世界就
[04:22.484] 具有重大的意义
[04:27.448] 有深刻的意义