流れる星に願う

流れる星に願う

歌名 流れる星に願う
歌手 Rita
专辑 終焉-Re:act-
原歌词
[00:00.00]
[00:21.98] 「流れる星に願う」
[00:31.68]
[00:32.81] 見慣れた町並み 遠ざかる雲
[00:38.34] 少しだけ背伸びして見下ろす
[00:42.50]
[00:43.22] 坂道並んで歩いた
[00:47.74] 夕暮れの随に
[00:51.62]
[00:52.39] 一人鬱ぎ 言い訳ばかり
[00:57.80] きっと 終わりがあること
[01:01.56]
[01:01.85] 分かってたんだ
[01:03.02]
[01:03.34] ねぇ あの時言えなかった
[01:08.29] 言葉や想いを星空に預けて
[01:13.22]
[01:13.58] もう二度と来ない日々が
[01:18.77] どこか懐かしく見えた
[01:24.33]
[01:35.27] いつもの喧噪
[01:37.99] いつもの部屋で
[01:40.59] 気がつくと夜が長くなった
[01:44.77]
[01:45.44] 放課後切り取った景色が
[01:49.81] 今はただ愛しい
[01:53.83]
[01:54.52] 信じたくて 素直になれず
[02:00.10] ずっと幼いままの 僕たちじゃ
[02:05.24]
[02:05.59] ねぇ あの時言えなかった
[02:10.53] 不安や期待を星空に消えてく
[02:15.55]
[02:16.02] もう一度やり直そう
[02:20.83] そんなことばかり
[02:26.13] だって君は見慣れた呆れ顔
[02:36.22] 大切に仕舞った宝物は
[02:41.41] 今もまだポケットに残ってるんだ
[02:47.81]
[03:06.89] 意味を知って呼吸が止まる
[03:12.76] きっと忘れてたんだね
[03:16.54] ずっと ずっと
[03:18.38]
[03:19.44] ねえ あの頃言えなかった
[03:24.55] 言葉や想いも星空に送って
[03:29.90] ねぇ 君なら笑うのかな
[03:34.78] 夜が明ける前に
[03:39.59] 祈った
歌词翻译
[00:21.98] 向流星祈愿
[00:32.81] 熟悉的城镇与 远去的云
[00:38.34] 稍稍踮着脚向下俯瞰
[00:43.22] 沿着坡道行走着
[00:47.74] 随着黄昏
[00:52.39] 独自忧郁着 耳边全是辩解
[00:57.80] 一定 会有结束这件事
[01:01.85] 终于明白了
[01:03.34] 呐 那时没能说出口的
[01:08.29] 将话语与思念与星空重叠在一起
[01:13.58] 已无法再度经历的那些日子
[01:18.77] 在某处怀念般看着
[01:35.27] 寻常的喧嚣
[01:37.99] 在平时的房间中
[01:40.59] 注意到这点时 夜晚已经变长了
[01:45.44] 从放学后截取的景色
[01:49.81] 现在仍心怀怜爱
[01:54.52] 想要相信啊 却心口不一着
[02:00.10] 因为是一直幼稚的 我们嘛
[02:05.59] 呐 那时没能说出口的
[02:10.53] 将不安和期待消散在晚霞中
[02:16.02] 再一次从头开始吧
[02:20.83] 脑中尽是这种事
[02:26.13] 因为你把那已经见惯了的惊讶脸
[02:36.22] 把那很珍视的重要的宝物
[02:41.41] 现在还遗留在口袋中啊
[03:06.89] 知晓其意义 呼吸停止了
[03:12.76] 肯定已经忘了吧
[03:16.54] 一直一直
[03:19.44] 呐 那时没能说出口的
[03:24.55] 把话语和情感送向星空中
[03:29.90] 呐 如果是你的话会笑出来吗
[03:34.78] 在黎明前
[03:39.59] 祈祷着