夢見る三日月

夢見る三日月

歌名 夢見る三日月
歌手 近藤隆
专辑 夕燒けデイズ
原歌词
[00:06.00] ちょっと前をゆく人の
[00:09.00] 背中追って 浮かんでた
[00:13.00] 階段の踊り場で
[00:17.00] 見失った 道しるべ
[00:20.00] なんでかな この場所を
[00:24.00] 知った風で 忘れた
[00:27.00] 奥にあった 細道で
[00:30.00] 立ち止まって 見上げたら
[00:34.00] 煙を散らして
[00:48.00] 星を渡った
[01:01.00] ひとりきりの夢の中
[01:05.00] 君がそばにいるだけで
[01:09.00] 声にならない想い 焦がして
[01:16.00] こんなに 胸に苦しくて
[01:19.00] だけど 僕は戻れない
[01:22.00] そうやって今を漂っているんだ
[01:45.00] 寝息 立てる町を
[01:48.00] 風になって すり抜ける
[01:51.00] 勘の冴えた 野良猫が
[01:55.00] 僕の目を見て 鳴いた
[01:58.00] 誰かと話が
[02:12.00] できたら良いのに
[02:25.00] ひかり灯す 悪戯で
[02:28.00] 君に何か 伝えたくて
[02:32.00] 猫の手も借りてみようか なんて
[02:39.00] どうにもならない 哀しみも
[02:42.00] いつか 前を向けるなら
[02:46.00] そうやって未来は変わっていくんだ
[03:10.00] 振り返る街並みは 走馬灯のように
[03:16.00] やり残した願いも すべて抱きしめて
[03:22.00] La La La...少しのお別れだね
[03:30.00] La La La...だから 怖がらないで
[03:37.00] それじゃあ お先に
[03:40.00] 僕は眠っているよ
[03:57.00] ひとりきりの夢の中
[04:01.00] 君の姿 見つけたら
[04:04.00] 精一杯の笑顔で 手を握って
[04:11.00] ひかりが宿る 三日月の
[04:15.00] 迎え待つ その場所で
[04:19.00] いつか 僕らにも訪れるさ
[04:26.00] そうやって 命は続いていくんだ
歌词翻译
[00:06.00] 追赶着 微微前行之人
[00:09.00] 浮现的背影
[00:13.00] 阶梯的平台
[00:17.00] 迷失的路标
[00:20.00] 为何呢 在此处
[00:24.00] 似曾相识 却给遗忘
[00:27.00] 径道通深处
[00:30.00] 止步仰望时
[00:34.00] 烟雾弥散
[00:48.00] 渡过星汉
[01:01.00] 独自一人的梦境中
[01:05.00] 只需有你相伴身边
[01:09.00] 不成声的思念 黯自燃烧
[01:16.00] 内心如此痛苦
[01:19.00] 但是 我已无法回头
[01:22.00] 所以至今飘荡徜徉
[01:45.00] 睡梦中醒来 伫立于街市
[01:48.00] 沐浴风光 吹拂而来
[01:51.00] 直觉的灵澈的野猫
[01:55.00] 看着我的眼睛 叫出了声
[01:58.00] 能和谁说上话
[02:12.00] 就好了
[02:25.00] 恶作剧般地 点燃亮光
[02:28.00] 想向你传达些什么
[02:32.00] 忙乱中猫的手也想借用一下 什么的
[02:39.00] 纵使也有无可奈何的悲伤
[02:42.00] 如若何时 前进的话
[02:46.00] 那么未来也将会改变
[03:10.00] 回首并列的街道 好似回顾的走马灯
[03:16.00] 未完成的愿望 也一并紧紧相拥
[03:22.00] La La La ...稍作的告别
[03:30.00] La La La ...所以 不要害怕
[03:37.00] 那么 我先走了
[03:40.00] 我睡着了啊
[03:57.00] 独自一个人的梦境中
[04:01.00] 如果发现了你的身影
[04:04.00] 极致的笑颜 紧握的手
[04:11.00] 新月的光华所映照的
[04:15.00] 等待迎接的那个地方
[04:19.00] 总有一天我们也会造访
[04:26.00] 那么命运也将延续下去