夕燒けデイズ

夕燒けデイズ

歌名 夕燒けデイズ
歌手 近藤隆
专辑 夕燒けデイズ
原歌词
[00:12] なんでもない朝焼けに 僕は目を覚まして
[00:19] 君の扉をノックする 言葉をつぶやいた
[00:26] 三十二度の晴れた空 駅前のベンチで
[00:32] いつもよりオシャレをした 笑顔を迎えたよ
[00:38] 離れて歩いた ふたりには分かってた
[00:45] 夏がもゆ去ること あの雲 遠く伸びて
[00:55] さよならの合間で
[00:59] バカな言葉を 交わすダイアリー
[01:02] 何十回 伝えたって 意味ないから
[01:08] そうやって また逃げ出して
[01:11] 儚い気持ち 通り過ぎてく
[01:16] 何重に詰め込んだって 足りないから
[01:35] 半部ずつもち寄った 手作りランチは
[01:41] 運が良いのか悪いのか 丸かぶりのメニュー
[01:48] 花びら数えてた あの日から気付いてた
[01:54] 風がもう止むこと 夕焼けの向こう側
[02:05] さめないで 夢のように
[02:09] バカな言葉で 壊すテリトリー
[02:13] 何年経っても きっと消えないから
[02:18] かじかんだ 見になって
[02:23] 儚げな歌 口ずさんでる
[02:26] そんな夜は 君と会いたいから
[02:46] ふわり 葉っぱ 揺らして
[02:48] ゆっくり舞う 羽根の音が
[02:52] 空白を埋めてくれるかな
[02:59] ひらり ほつれた毛糸を
[03:02] 引いて 紡いで 玉にして
[03:05] 何度でも やり直せるよね
[03:14] さよならの合図で
[03:17] 明かされたこと やけにタイムリー
[03:22] 何十回も聞きたいよ 泣かないから
[03:28] そうやって また揺さぶって
[03:31] 儚い気持ち 思い出すけど
[03:34] もう一回だけ 声にしたら 僕らは―
[03:45] ラララ
歌词翻译
[00:12] 稀松平常的朝霞之中 我睁开睡眼
[00:19] 轻声叩响了你的门扉 正喃喃自语
[00:26] 三十二度的万里晴空 车站前的长椅
[00:32] 比平时装扮更为俏丽 对那笑脸相迎
[00:38] 走远的两人 是明白的
[00:45] 夏天也已离去 那云霞 向远处铺展延伸
[00:55] 告别的余暇
[00:59] 交换日记里 那些无聊的话语
[01:02] 几十次地传达 看来都没有意义
[01:08] 像是这样地 再次逃开
[01:11] 幻缈的心情 攸然而逝
[01:16] 无论盈注多少 看来都不会足够
[01:35] 带来了对半分的手制便当
[01:41] 运气是好是坏 惠方卷的菜单
[01:48] 细数花瓣 从那天起就注意到的
[01:54] 风已停息 那晚霞的对面
[02:05] 宛若梦境 不要醒来
[02:09] 笨拙的话语 会破坏的领域
[02:13] 无论经过多少年 也一定不会消失
[02:18] 冻结成为海螺里
[02:23] 哼唱起的 虚幻的歌谣
[02:26] 那样的夜晚 期盼与你相见
[02:46] 树叶 轻轻 摇曳
[02:48] 羽翼 悠然 飞舞的声音
[02:52] 将这空白填补
[02:59] 翩然 散开的毛线
[03:02] 牵引着 纺织着 倏然成为线球
[03:05] 无论几次 都可以重新来过
[03:14] 告别的暗示
[03:17] 点明的事情 非常及时
[03:22] 几十次地也想再次听到 不要再哭泣
[03:28] 像是这样地 再次动摇
[03:31] 幻缈的心情 即使想起
[03:34] 如果仅再有一次的话语 我们的声音会是——
[03:45] 啦啦啦