歌名 | 永遠幻想 |
歌手 | YoungStar |
专辑 | ヒミツナグモノ |
[00:00.00] | |
[00:28.30] | 音のない暮れの空 |
[00:35.00] | 行き場のない小さな月 |
[00:42.10] | 錆つく地平と夜空の 隙間(はざま)に |
[00:49.30] | 消えた流星涙のよう |
[00:57.30] | 呟いた言葉さえ |
[01:03.50] | 刺さるように耳に残る |
[01:10.63] | 失くして初めて |
[01:14.60] | 恋だと気付いた |
[01:17.70] | ただ唐突なピリオド |
[01:25.30] | あなたに伝えた |
[01:28.85] | 言葉の数だけ |
[01:32.41] | 溢れた想いも |
[01:35.50] | きっと |
[01:38.00] | 届かない |
[01:39.50] | 夢を見てた |
[01:42.41] | 見えない星を追いかけた |
[01:46.17] | かつてと今が |
[01:49.50] | 交わるこの場所で |
[01:52.63] | 今も永遠の幻想を探し続ける明けない夜が終わる時まで |
[02:08.10] | |
[02:22.15] | 後悔や痛みさえ巡るように糧に変わる |
[02:35.93] | 気付いて初めて |
[02:39.92] | 新たに始まるそう大切なピリオド |
[02:50.63] | あなたが流した涙の数だけ |
[02:57.71] | 失くした言葉をきっと忘れない |
[03:04.84] | 夢を見てた欠けゆく月を追いかけた |
[03:11.50] | 昨日と明日が交差する世界で |
[03:17.92] | 今も一瞬の現実を探し続ける醒めない夢が終わる時まで |
[03:33.50] | |
[04:01.72] | 夢を見てた見えない星を追いかけた |
[04:08.39] | かつてと今が交わるこの場所で |
[04:14.84] | 今も永遠の幻想を探し続ける明けない夜が終わる時まで |
[04:30.19] | 月沈み 日が昇り 零れ落ちる 空の涙 |
[04:44.00] | 永い夜が 明ける時 あなたと見た 狭間の夢 |
[05:00.00] |
[00:28.30] | 没有声音的黄昏天空 |
[00:35.00] | 无处可去的小小月亮 |
[00:42.10] | 在生锈的地平线和夜空的间隙 |
[00:49.30] | 消失的流星像眼泪一样 |
[00:57.30] | 她喃喃低语道 |
[01:03.50] | 刺入我的耳朵里 |
[01:10.63] | 第一次失去了 |
[01:14.60] | 我意识到我恋爱了 |
[01:17.70] | 这只是一个突发时期 |
[01:25.30] | 向你传达的 |
[01:28.85] | 语言的数量 |
[01:32.41] | 溢出的思念 |
[01:35.50] | 一定 |
[01:38.00] | 传底不到 |
[01:39.50] | 我做了个梦 |
[01:42.41] | 追逐着看不见的繁星 |
[01:46.17] | 过去和现在 |
[01:49.50] | 在这个交错的地方 |
[01:52.63] | 现在也一直寻找着永恒的幻想 直到黎明结束时 |
[02:22.15] | 就像后悔和痛苦一样都会变成食粮 |
[02:35.93] | 第一次意识到 |
[02:39.92] | 重新开始一个新的句号 |
[02:50.63] | 只有你流下的眼泪数量 |
[02:57.71] | 一定不会忘记的话语 |
[03:04.84] | 追逐着梦想中的残缺的月亮 |
[03:11.50] | 在昨天与明天相交的世界里 |
[03:17.92] | 现在也一直寻找着一瞬的现实 直到无尽的梦境结束时 |
[04:01.72] | 追逐了梦中也看不见的繁星 |
[04:08.39] | 在过去和现在交错的地方 |
[04:14.84] | 现在也一直寻找着永恒的幻想 直到黎明结束时 |
[04:30.19] | 天空中的泪水随着月光一起落下 |
[04:44.00] | 当漫长的夜晚到来时 与你所见的狭间之梦 |