永遠幻想

永遠幻想

歌名 永遠幻想
歌手 YoungStar
专辑 ヒミツナグモノ
原歌词
[00:00.00]
[00:28.30] 音のない暮れの空
[00:35.00] 行き場のない小さな月
[00:42.10] 錆つく地平と夜空の 隙間(はざま)に
[00:49.30] 消えた流星涙のよう
[00:57.30] 呟いた言葉さえ
[01:03.50] 刺さるように耳に残る
[01:10.63] 失くして初めて
[01:14.60] 恋だと気付いた
[01:17.70] ただ唐突なピリオド
[01:25.30] あなたに伝えた
[01:28.85] 言葉の数だけ
[01:32.41] 溢れた想いも
[01:35.50] きっと
[01:38.00] 届かない
[01:39.50] 夢を見てた
[01:42.41] 見えない星を追いかけた
[01:46.17] かつてと今が
[01:49.50] 交わるこの場所で
[01:52.63] 今も永遠の幻想を探し続ける明けない夜が終わる時まで
[02:08.10]
[02:22.15] 後悔や痛みさえ巡るように糧に変わる
[02:35.93] 気付いて初めて
[02:39.92] 新たに始まるそう大切なピリオド
[02:50.63] あなたが流した涙の数だけ
[02:57.71] 失くした言葉をきっと忘れない
[03:04.84] 夢を見てた欠けゆく月を追いかけた
[03:11.50] 昨日と明日が交差する世界で
[03:17.92] 今も一瞬の現実を探し続ける醒めない夢が終わる時まで
[03:33.50]
[04:01.72] 夢を見てた見えない星を追いかけた
[04:08.39] かつてと今が交わるこの場所で
[04:14.84] 今も永遠の幻想を探し続ける明けない夜が終わる時まで
[04:30.19] 月沈み 日が昇り 零れ落ちる 空の涙
[04:44.00] 永い夜が 明ける時 あなたと見た 狭間の夢
[05:00.00]
歌词翻译
[00:28.30] 没有声音的黄昏天空
[00:35.00] 无处可去的小小月亮
[00:42.10] 在生锈的地平线和夜空的间隙
[00:49.30] 消失的流星像眼泪一样
[00:57.30] 她喃喃低语道
[01:03.50] 刺入我的耳朵里
[01:10.63] 第一次失去了
[01:14.60] 我意识到我恋爱了
[01:17.70] 这只是一个突发时期
[01:25.30] 向你传达的
[01:28.85] 语言的数量
[01:32.41] 溢出的思念
[01:35.50] 一定
[01:38.00] 传底不到
[01:39.50] 我做了个梦
[01:42.41] 追逐着看不见的繁星
[01:46.17] 过去和现在
[01:49.50] 在这个交错的地方
[01:52.63] 现在也一直寻找着永恒的幻想 直到黎明结束时
[02:22.15] 就像后悔和痛苦一样都会变成食粮
[02:35.93] 第一次意识到
[02:39.92] 重新开始一个新的句号
[02:50.63] 只有你流下的眼泪数量
[02:57.71] 一定不会忘记的话语
[03:04.84] 追逐着梦想中的残缺的月亮
[03:11.50] 在昨天与明天相交的世界里
[03:17.92] 现在也一直寻找着一瞬的现实 直到无尽的梦境结束时
[04:01.72] 追逐了梦中也看不见的繁星
[04:08.39] 在过去和现在交错的地方
[04:14.84] 现在也一直寻找着永恒的幻想 直到黎明结束时
[04:30.19] 天空中的泪水随着月光一起落下
[04:44.00] 当漫长的夜晚到来时 与你所见的狭间之梦