歌名 | なないろびより |
歌手 | nano.RIPE |
专辑 | シアワセのクツ |
[ti:なないろびより(动漫《悠哉日常大王》主题曲|のんのんびより OP)] | |
[ar:nano.RIPE] | |
[al:なないろびより] | |
[offset:0] | |
[00:00.00] | 作曲 : きみコ |
[00:00.00] | 作词 : きみコ |
[00:00.00] | |
[00:01.00] | |
[00:08.28] | |
[00:20.56] | 魚になって空は海 飛んでるように泳いでる |
[00:27.36] | あの山をヒトツ越えたら見えてくる |
[00:31.67] | |
[00:34.66] | 真っ直ぐに伸びたあぜ道にだれかの小っちゃな忘れ物 |
[00:40.84] | 片っぽになったクツが示すは晴れ |
[00:46.27] | |
[00:49.27] | ゆるやかに続いてく日々は答えなどない |
[01:00.63] | |
[01:02.50] | 季節が水を染めて七色に光るよ |
[01:10.16] | 息継ぎしたら消えた |
[01:14.40] | |
[01:16.97] | 絶え間なく降り注いでる |
[01:20.91] | 笑い声が遠くで歌うように響いてる |
[01:28.64] | |
[01:36.12] | 逆さになって海の底 深く潜って目を凝らす |
[01:42.62] | ふたつ並んだ足跡は続いている |
[01:47.18] | |
[01:50.05] | 時計は乾いた音を止め世界は今にも消えそうだ |
[01:57.02] | 片っぽになったクツを拾いにゆこう |
[02:04.87] | |
[02:35.32] | 夜が来て朝が来て繰り返して息づく |
[02:46.43] | |
[02:49.24] | 宝物を集めてさ 歌うように泳ごう |
[03:00.48] | |
[03:02.83] | 季節が水を染めて七色に光るよ |
[03:10.46] | 息継ぎしたら消えた |
[03:14.88] | |
[03:17.19] | 晴れたら手を繋いでさ |
[03:21.25] | 雨なら潜ってさ 染まる町を眺めよう |
[03:29.36] | |
[03:31.41] | 絶え間なく降り注いでる |
[03:35.60] | 笑い声が遠くで歌うように響いてる |
[03:43.66] | |
[03:46.27] | 歌うように続いてく |
[03:51.52] | |
[03:52.08] | |
[03:56.19] |
[00:00.00] | |
[00:01.00] | |
[00:20.56] | 想变成鱼在空海中 飞一般自由自在的游泳 |
[00:27.36] | 只要能越过那座山便可以看到 |
[00:34.66] | 在直线延伸的小径上 有着谁的小小遗失之物 |
[00:40.84] | 落单的鞋子预示着又一个晴天 |
[00:49.27] | 在缓慢延续着的日子里依然找不到答案 |
[01:02.50] | 季节弥漫着水的气息 闪耀着七色光芒 |
[01:10.16] | 喘口气便会消逝 |
[01:16.97] | 毫不间断地倾盆而下 |
[01:20.91] | 笑声在远处犹如歌声般优美的回响着 |
[01:36.12] | 在上下顛倒的海底 潜入至深处凝视着 |
[01:42.62] | 两条并列着的脚印不断地延伸 |
[01:50.05] | 时钟停止了枯燥的声响 世界连此刻也像是要抛弃般 |
[01:57.02] | 让我们去将那只落单的鞋子捡起来吧 |
[02:35.32] | 在昼夜不断的交替之中生存着 |
[02:49.24] | 来收集宝物吧 如歌唱般的游咏吧 |
[03:02.83] | 季节弥漫着水的气息 闪耀着七色光芒 |
[03:10.46] | 喘口气便会消逝 |
[03:17.19] | 晴天的话就将手牵起来 |
[03:21.25] | 下雨的话就躲起来吧 眺望着被染色的小镇 |
[03:31.41] | 毫不间断地倾盆而下 |
[03:35.60] | 笑声在远处像是歌声般优美的回响着 |
[03:46.27] | 犹如歌声一般延续着 |