絵空事

絵空事

歌名 絵空事
歌手 nano.RIPE
专辑 シアワセのクツ
原歌词
[00:00.00] 作曲 : きみコ
[00:00.50] 作词 : きみコ
[00:01.00]
[00:01.47] 眠れない夜に闻いた物语が
[00:07.65] 絵空事だとしたら
[00:22.00]
[00:24.05] 永远を知るより快楽を求めて
[00:29.06] 今を悔やんでしまうのは
[00:34.25] ココロの深くに栖みついた影から
[00:39.42] 逃げるためだとしたら
[00:43.34]
[00:44.07] それでもあたしはあたしを
[00:49.08] 爱していられるなら
[00:52.75]
[00:53.90] 半分に割れた太阳が朝を连れてきて
[00:58.83] 闇に惯れた神経をじわり刺激する
[01:03.94] 置き忘れた脳内はあえてそのままで
[01:09.53] シナリオの消えた物语だ
[01:13.55]
[01:14.20] 自由に自由に舵を取って
[01:19.42] もっと高くへ舞い上がって
[01:26.05]
[01:26.68] 决め付けた答えの裏侧で泣いてる
[01:31.70] あの子の声は闻こえない
[01:36.87] 感情なんてだれかの锖びた物差しで
[01:42.11] 测るものではないだろう
[01:46.69] ないだろう
[01:52.03]
[02:07.85]
[02:10.85] だれのためじゃなくあたしはあたしが
[02:15.77] 今を笑うために伤を隠してる
[02:21.03] 少し枯れた声で絵空事を歌う
[02:26.42] 今ここにあるものがすべてだ
[02:30.86]
[02:31.71] 半分に割れた太阳でまた今日が始まる
[02:36.64] 物语の続きはこの手の 中
[02:41.94] 爱されることが结末じゃないから
[02:47.33] 満たされるだけじゃ足りないでしょう
[02:51.36]
[02:52.04] 自由に自由に舵を取って
[02:57.28] もっと远くへ鸟になって
[03:02.30] 自由に自由に舵を取って
[03:07.73] もっと高くへ星になって
[03:14.38] undefined
歌词翻译
[00:00.00]
[00:00.50]
[00:01.00]
[00:01.47] 【在难眠的夜晚听见的故事】
[00:07.65] 【只是虚幻一场也何妨】
[00:22.00]
[00:24.05] 【与其知晓永远不如追求快乐】
[00:29.06] 【之所以后悔如今】
[00:34.25] 【是为了从寄宿于内心深处的阴影中】
[00:39.42] 【脱离而出的话】
[00:43.34]
[00:44.07] 【即便如此 我还是能够】
[00:49.08] 【深爱着自己】
[00:52.75]
[00:53.90] 【分为两半的太阳为我带来晨光】
[00:58.83] 【猛然刺激到适应黑暗的神经】
[01:03.94] 【遗忘了的记忆就尽管让它遗忘吧】
[01:09.53] 【犹如失去剧本的故事】
[01:13.55]
[01:14.20] 【自由地自由地把握方向】
[01:19.42] 【向着更高的地方飞舞吧】
[01:26.05]
[01:26.68] 【在决定好的答案背后哭泣着的】
[01:31.70] 【那女孩的声音再也听不见】
[01:36.87] 【感情不是任凭某人陈旧的标准】
[01:42.11] 【就能测量的东西吧】
[01:46.69] 【没说错吧】
[01:52.03]
[02:07.85]
[02:10.85] 【并非为了谁 我为了自己可以】
[02:15.77] 【笑对现今而隐瞒伤口】
[02:21.03] 【用沙哑之声歌颂虚构故事】
[02:26.42] 【如今在这里的事物才是一切】
[02:30.86]
[02:31.71] 【分为两半的太阳标志着新一天的开始】
[02:36.64] 【故事的流向掌握在我手中】
[02:41.94] 【因为被爱并不是最后的结局】
[02:47.33] 【只为了得到满足还是会缺点什么的吧】
[02:51.36]
[02:52.04] 【自由地自由地把握方向】
[02:57.28] 【成为飞得更远的鸟】
[03:02.30] 【自由地自由地把握方向】
[03:07.73] 【化作高挂夜空的星星】
[03:14.38]