| 歌名 | Двери Тамерлана |
| 歌手 | Melnitsa |
| 专辑 | Двери Тамерлана |
| [00:04.27] | По лазоревой степи |
| [00:07.82] | Ходит месяц молодой, |
| [00:11.45] | С белой гривой до копыт, |
| [00:15.50] | С позолоченной уздой. |
| [00:18.29] | Монистовый звон |
| [00:21.88] | Монгольских стремян - |
| [00:25.44] | Ветрами рожден |
| [00:29.20] | И ливнями прян. |
| [00:32.53] | Из кувшина через край |
| [00:36.48] | Льется в небо молоко; |
| [00:39.52] | Спи, мой милый, засыпай, |
| [00:43.49] | Завтра ехать далеко. |
| [00:46.73] | Рассвета искал - |
| [00:50.34] | Ушел невредим, |
| [00:53.76] | Меня целовал |
| [00:57.28] | Не ты ли один? |
| [01:00.80] | Как у двери Тамерла- |
| [01:05.54] | Новой выросла трава; |
| [01:08.40] | Я ли не твоя стрела, |
| [01:11.84] | Я ль тебе не тетива? |
| [01:15.00] | Ты - сердце огня, |
| [01:18.53] | Ты - песня знамен, |
| [01:22.60] | Покинешь меня, |
| [01:25.47] | Степями пленен. |
| [01:29.12] | Кибитками лун - |
| [01:32.51] | В дорожный туман, |
| [01:36.24] | Небесный табун, |
| [01:39.76] | Тяжелый колчан; |
| [01:43.26] | Чужая стрела, |
| [01:46.87] | Луна - пополам, |
| [01:50.65] | Полынь да зола - |
| [01:53.88] | Тебе, Тамерлан. |
| [01:57.77] | Тревожить ковыль - тебе - |
| [02:00.86] | В других берегах, |
| [02:04.84] | И золотом стыть - тебе - |
| [02:07.88] | В высокий курган. |
| [02:11.57] | А мне - вышивать |
| [02:15.28] | Оливковый лен, |
| [02:18.47] | Слезами ронять |
| [02:22.90] | Монистовый звон; |
| [02:25.76] | Обручью костра |
| [02:29.29] | Навеки верна - |
| [02:33.40] | Тебе не сестра, |
| [02:36.57] | Тебе не жена. |
| [00:04.27] | 在蔚蓝色的草原边 |
| [00:07.82] | 一轮新月徐徐升起 |
| [00:11.45] | 白色鬃毛和马蹄 |
| [00:15.50] | 镀金的绳结 |
| [00:18.29] | 蒙古人的马镫 |
| [00:21.88] | 叮铃作响 |
| [00:25.44] | 由风而生 |
| [00:29.20] | 雨中躲藏 |
| [00:32.53] | 牛奶从罐中 |
| [00:36.48] | 流到天边 |
| [00:39.52] | 睡吧,我亲爱的快睡 |
| [00:43.49] | 明天还要远行 |
| [00:46.73] | 寻觅黎明 |
| [00:50.34] | 平安离去 |
| [00:53.76] | 那个吻我的人 |
| [00:57.28] | 是你吗? |
| [01:00.80] | 就像泰米尔人门前 |
| [01:05.54] | 新长出的草 |
| [01:08.40] | 我是你的箭矢 |
| [01:11.84] | 还是你的弓弦? |
| [01:15.00] | 你是火之心 |
| [01:18.53] | 歌谣将你歌颂 |
| [01:22.60] | 离开我 |
| [01:25.47] | 荒原将你俘获 |
| [01:29.12] | 为月光驻足 |
| [01:32.51] | 途中的迷雾 |
| [01:36.24] | 天边的畜群 |
| [01:39.76] | 沉甸甸的箭袋 |
| [01:43.26] | 别人的箭矢 |
| [01:46.87] | 让月亮成为两半 |
| [01:50.65] | 绿色灌木 荒漠 |
| [01:53.88] | 为你而存,泰米尔 |
| [01:57.77] | 在别的岸边 |
| [02:00.86] | 针矛使你担忧 |
| [02:04.84] | 在高高的土岗上 |
| [02:07.88] | 金子让你冷却 |
| [02:11.57] | 而我不得不用 |
| [02:15.28] | 橄榄麻缝纫 |
| [02:18.47] | 眼泪滴滴落下 |
| [02:22.90] | 叮铃作响的声音 |
| [02:25.76] | 在篝火边结婚 |
| [02:29.29] | 但我始终明白 |
| [02:33.40] | 不是你的姐妹 |
| [02:36.57] | 也不是你的妻子 |