JEWEL TIME

JEWEL TIME

歌名 JEWEL TIME
歌手 Nana Takahashi
专辑 幻想★あ・ら・もーど IV
原歌词
[00:00.000] かすかに聞こえる 鳥たちのさえずりが
[00:11.000] シルクのシーツは 深い眠りを誘う
[00:22.720] マイナスイオン 大きく吸い込んで
[00:29.000] drawing a deep breath
[00:34.000] 窓から木漏れ日 目覚めのスムージー
[00:39.000] <Shangri-la so Shangri-la>
[00:45.000] 午後にはテラスで 爽やかミントティー
[00:50.860] <Shangri-la la Shangri-la>
[00:56.000] しなやかに 軽やかに 生きたい
[01:04.980] 余裕がなくちゃ ダメダメ
[01:07.880] <ララ ココロに>
[01:10.000] <シャララ 潤い>
[01:13.000] <ララ いつでも>
[01:15.990] <シャララ キラめき>
[01:19.000] 気付けば過ぎてく 慌ただしい一日は
[01:30.000] 疲れたカラダは その日のうちに癒す
[01:41.000] ナチュラルリズム 時には大切よ
[01:48.000] it's style of my life
[01:52.990] 薔薇の花びらで 優雅なバスタイム
[01:58.000] <Shangri-la so Shangri-la>
[02:04.000] アロマキャンドルと 優しいスクラブ
[02:09.920] <Shangri-la la Shangri-la>
[02:15.100] いつだって どこにいても
[02:20.000] バカンス気分みたいに なれるの
[02:26.880] <ララ ココロに>
[02:29.000] <シャララ 潤い>
[02:32.000] <ララ いつでも>
[02:34.960] <シャララ キラめき>
[02:49.000] リラクゼーション あなたにも分けたい
[02:56.000] I let you feel so good
[03:00.980] 窓から木漏れ日 目覚めのスムージー
[03:06.000] <Shangri-la so Shangri-la>
[03:12.000] 午後にはテラスで 爽やかミントティー
[03:17.740] <Shangri-la la Shangri-la>
[03:23.000] 少しずつ 満たされて ゆくから
[03:31.760] 昨日のナミダ 消えるの
[03:34.840] <ララ ココロに>
[03:37.000] <シャララ 潤い>
[03:40.000] <ララ いつでも>
[03:42.880] <シャララ キラめき>
歌词翻译
[00:00.000] 在朦胧之间 所聆听见鸟儿们的婉转之歌
[00:11.000] 那丝绸所制的床单 邀我步向那深深的梦乡
[00:22.720] 将游离的负离子 以深呼吸的形式
[00:29.000] 大量的纳入了梦境之中
[00:34.000] 那窗外树荫中的光芒 犹如刚睡醒时的冰沙般
[00:39.000] <Shangri-la so Shangri-la>
[00:45.000] 这午后闲暇之时 来阳台品尝清凉的薄荷茶吧
[00:50.860] <Shangri-la la Shangri-la>
[00:56.000] 我多想过着这般温柔又不失轻松的生活啊
[01:04.980] 但现在却这般忙碌 果然还是不行的吧
[01:07.880] <Rara 这片心田>
[01:10.000] <Sharara 被不断滋润>
[01:13.000] <Rara 无论何时>
[01:15.990] <Sharara 都闪亮耀眼>
[01:19.000] 当回过神来之时 一天早已匆忙而过
[01:30.000] 但这副疲惫不堪的身体 在那一日中被治愈
[01:41.000] 所以说自然节奏有时也是很重要的哟
[01:48.000] 而这就是我的生活风格
[01:52.990] 蔷薇的花瓣们哟 现在是优雅的入浴时间了呢
[01:58.000] <Shangri-la so Shangri-la>
[02:04.000] 伴随那充满芳香的蜡烛和温柔的磨砂一起吧
[02:09.920] <Shangri-la so Shangri-la>
[02:15.100] 无论何时也好 无论何地也好
[02:20.000] 要是能变成这犹如度假般的气氛就好了
[02:26.880] <Rara 这片心田>
[02:29.000] <Sharara 被不断滋润>
[02:32.000] <Rara 无论何时>
[02:34.960] <Sharara 都闪亮耀眼>
[02:49.000] 这份放松的心情 我想要与你一同分享啊
[02:56.000] 我会让你感到无比的满足与快乐
[03:00.980] 那窗外树荫中的光芒 犹如刚睡醒时的冰沙般
[03:06.000] <Shangri-la so Shangri-la>
[03:12.000] 这午后闲暇之时 来阳台品尝清凉的薄荷茶吧
[03:17.740] <Shangri-la so Shangri-la
[03:23.000] 在一点一滴之间 这份身心渐渐充盈满足
[03:31.760] 就连昨日的泪水 也就此消弭无形
[03:34.840] <Rara 这片心田>
[03:37.000] <Sharara 被不断滋润>
[03:40.000] <Rara 无论何时>
[03:42.880] <Sharara 都闪亮耀眼>