| 歌名 | 玉子の中にはなにがある |
| 歌手 | 内山昂輝 |
| 专辑 | 劇場版 心が叫びたがってるんだ。 オリジナルサウンドトラック |
| [ti:玉子の中にはなにがある (玉子心中有些什么)] | |
| [ar:内山昂辉 (うちやま こうき)] | |
| [al:「心が叫びたがってるんだ。」オリジナルサウンドトラック (心欲呼喊。原声带)] | |
| [offset:0] | |
| [00:00.10] | 玉子の中にはなにがある - 内山昂辉 |
| [00:00.20] | 词:岡田麿里 |
| [00:00.30] | 曲:young victor popular |
| [00:00.40] | 编曲:ミト |
| [00:00.50] | |
| [00:01.18] | 玉子にささげよう |
| [00:08.84] | Beautiful words |
| [00:10.85] | 言葉をささげよう |
| [00:14.57] | |
| [00:35.32] | 玉子のなかには |
| [00:42.23] | |
| [00:42.77] | しらけた白身と |
| [00:46.64] | ぶきみな黄身 |
| [00:50.19] | |
| [00:51.05] | ダメダメそうじゃない |
| [00:58.83] | 割ってしまったら |
| [01:02.64] | すべてがおじゃん |
| [01:06.35] | |
| [01:06.99] | 手のひらにのせて |
| [01:14.70] | そっと語りかけてごらんよ |
| [01:22.31] | |
| [01:22.95] | 胸のなかひめていた |
| [01:30.69] | 気持ちを言葉に |
| [01:37.67] | |
| [01:43.21] | 楽しい嬉しい |
| [01:50.29] | |
| [01:50.94] | 可笑しい愛おしい |
| [01:54.72] | ちょい恥ずかしい |
| [01:58.35] | |
| [01:59.19] | 悲しい憎らしい |
| [02:06.79] | ねたましい狂おしい |
| [02:10.67] | 苦々しい |
| [02:14.66] | すべての言葉が |
| [02:22.88] | 響きあい |
| [02:24.61] | 求めあい |
| [02:26.55] | まざりあって |
| [02:30.33] | |
| [02:31.13] | 産声をあげるから |
| [02:38.26] | |
| [02:40.72] | 君だけの世界 |
| [00:00.10] | |
| [00:00.20] | |
| [00:00.30] | |
| [00:00.40] | |
| [00:01.18] | 为蛋献上 |
| [00:08.84] | 美好的话语 |
| [00:10.85] | 献上话语 |
| [00:35.32] | 鸡蛋里面 |
| [00:42.77] | 有白色的蛋白 |
| [00:46.64] | 看着有点不舒服的蛋黄 |
| [00:51.05] | 不行 并不是这样 |
| [00:58.83] | 一旦蛋壳碎了 |
| [01:02.64] | 一切都会化为泡影 |
| [01:06.99] | 轻放在手掌心 |
| [01:14.70] | 试着和我轻轻地倾诉吧 |
| [01:22.95] | 把藏在你心底的感情 |
| [01:30.69] | 说出来吧 |
| [01:43.21] | 那些快乐的 开心的 |
| [01:50.94] | 那些可笑的 可爱的 |
| [01:54.72] | 那些有点难以启齿的话语 |
| [01:59.19] | 那些让你悲伤 让你厌恶的 |
| [02:06.79] | 让你嫉妒 让你几近失控 |
| [02:10.67] | 让你郁结在心的 |
| [02:14.66] | 所有的所有的话语 |
| [02:22.88] | 交织共鸣 |
| [02:24.61] | 相互渴求 |
| [02:26.55] | 相互融合 |
| [02:31.13] | 从而只属于你的世界 |
| [02:40.72] | 就此诞生 |