| 歌名 | DIAMONDS |
| 歌手 | Younha |
| 专辑 | 14プリンセス~PRINCESS PRINCESS CHILDREN |
| [00:17.93] | 冷たい泉に 素足をひたして |
| [00:22.64] | 見上げるスカイスクレイバー |
| [00:26.58] | 好きな服を着てるだけ |
| [00:30.41] | 悪いことしてないよ |
| [00:35.25] | 金のハンドルで 街を飛び回れ |
| [00:39.78] | 楽しむことにくぎづけ |
| [00:43.89] | ブラウン管じゃわからない |
| [00:48.18] | 景色が見たい |
| [00:52.51] | 針が下りる瞬間の |
| [00:56.86] | 胸の鼓動焼きつけろ |
| [01:01.18] | それは素敵なコレクション |
| [01:05.39] | もっともっと並べたい |
| [01:09.70] | 眠りたくっても 嫌われても |
| [01:11.63] | 年をとっても やめられない |
| [01:16.06] | |
| [03:10.81][01:18.38] | ダイヤモンドだね AH いくつかの場面 |
| [03:19.22][01:26.76] | AH うまく言えないけれど 宝物だよ |
| [03:28.08][01:35.69] | あの時感じた AH 予感は本物 |
| [03:36.43][01:44.02] | AH(今) 私を動かしてる そんな気持ち |
| [01:52.96] | |
| [02:10.35] | いくつも恋して 順序も覚えて |
| [02:14.66] | キスも上手くなったけど |
| [02:18.93] | 初めて電話するときには |
| [02:23.75] | いつも震える |
| [02:26.38] | |
| [02:27.55] | プレセントの山 埋もれもがいても |
| [02:31.92] | まだ死ぬわけにいかない |
| [02:36.17] | 欲張りなのは生まれつき |
| [02:40.53] | パーティーはこれから |
| [02:44.88] | 耳で溶けて流れ込む |
| [02:49.26] | 媚薬たちを閉じこめろ |
| [02:53.56] | コインなんかじゃ売れない |
| [02:57.88] | 愛をくれてもあげない |
| [03:01.85] | ベルトをしめて プロペラまわし |
| [03:04.06] | 大地を蹴って 飛び上がるぞ |
| [03:10.81] | ダイヤモンドだね AH いくつかの場面 |
| [03:19.22] | AH うまく言えないけれど 宝物だよ |
| [03:28.08] | あの時感じた AH 予感は本物 |
| [03:36.43] | AH(今) 私を動かしてる そんな気持ち |
| [03:45.36] | 何も知らない AH 子供に戻って |
| [03:53.73] | AH やり直したい夜も たまにあるけど |
| [04:02.55] | あの時感じた AH 気持ちは本物 |
| [04:11.03] | AH(今) 私を動かすのは ダイヤモンド |
| [00:17.93] | 光着双脚浸泡在冰冷的泉水中 |
| [00:22.64] | 仰望着摩天大楼 |
| [00:26.58] | 我只是穿着喜欢的衣服 |
| [00:30.41] | 并没有做坏事啊 |
| [00:35.25] | 握着金色方向盘 在路上飞驰 |
| [00:39.78] | 紧紧抓住快乐 |
| [00:43.89] | 想看荧光屏里 |
| [00:48.18] | 看不见的景色 |
| [00:52.51] | 铭记指针下落的瞬间 |
| [00:56.86] | 心脏的跳动吧 |
| [01:01.18] | 那是极好的收藏品 |
| [01:05.39] | 我想要收藏更多 |
| [01:09.70] | 即使困倦 即使被讨厌 |
| [01:11.63] | 即使上了年纪 也不会停止 |
| [01:18.38] | 那些画面 Ah ah 都是钻石啊 |
| [01:26.76] | Ah ah 我虽无法形容 但它们都是宝 |
| [01:35.69] | 那时我感觉 ah ah 预感成真 |
| [01:44.02] | Ah 那种心情 感动着我 |
| [02:10.35] | 虽然恋爱多次 记住了过程 |
| [02:14.66] | 也擅长接吻 |
| [02:18.93] | 但第一次通电话时 |
| [02:23.75] | 还是战战兢兢 |
| [02:27.55] | 即使要在大量礼物的研磨中挣扎 |
| [02:31.92] | 也不能死去 |
| [02:36.17] | 贪得无厌是与生俱来的 |
| [02:40.53] | 晚会现在才开始 |
| [02:44.88] | 讲经耳朵溶化注入的 |
| [02:49.26] | 甜言蜜语封箱 |
| [02:53.56] | 它不是你可以用金钱买到的 |
| [02:57.88] | 即使你给我爱 我也不会把它给你 |
| [03:01.85] | 系紧皮带 转动螺旋桨 |
| [03:04.06] | 撼动大地 飞跳起来 |
| [03:10.81] | 那些画面 Ah ah 都是钻石啊 |
| [03:10.81] | 那些画面 Ah ah 都是钻石啊 |
| [03:19.22] | Ah ah 我虽无法形容 但它们都是宝 |
| [03:19.22] | Ah ah 我虽无法形容 但它们都是宝 |
| [03:28.08] | 那时我感觉 ah ah 预感成真Ah |
| [03:28.08] | 那时我感觉 ah ah 预感成真Ah |
| [03:36.43] | 那种心情 感动着我 |
| [03:36.43] | 那种心情 感动着我 |
| [03:45.36] | 什么都不知道 Ah ah 做回小孩子 |
| [03:53.73] | Ah ah 虽然有时晚上 会想重新来过 |
| [04:02.55] | 但那时我的感觉 ah ah 非常真切 |
| [04:11.03] | Ah 感动我的是那些钻石 |