月の裏側
歌名 |
月の裏側
|
歌手 |
カフカ
|
专辑 |
Tokyo 9 Stories
|
[00:30.70] |
やる気がなくて |
[00:34.05] |
することも無くなって |
[00:38.01] |
誰とも一言も話さないまま |
[00:42.93] |
夜が来てた |
[00:46.03] |
あなたはどこで |
[00:49.62] |
何をしてるのかしら |
[00:53.39] |
昔の写真を探しては |
[00:57.67] |
何やってんだって |
[01:01.51] |
悲しくなんて無かったのにな |
[01:08.76] |
月の裏側テープの痕が残った |
[01:16.58] |
水槽の中で僕らが見てた |
[01:24.34] |
空を剥がして |
[01:28.23] |
全部嘘だと言わなきゃいけないね |
[01:35.85] |
|
[01:47.60] |
子供の頃は友達も多かった |
[01:51.51] |
近所の駄菓子屋も当たり前に |
[01:59.74] |
無くなっていた |
[02:02.84] |
あなたがどうして |
[02:06.54] |
冷たくなったなんて |
[02:10.54] |
今では知る由もないのに |
[02:14.67] |
また誰を責めるの |
[02:18.27] |
少年漫画で見た夢の世界なら |
[02:25.98] |
公衆トイレの隅 |
[02:30.04] |
誰かにとってのゴミ |
[02:33.74] |
軽蔑してくれ棄てられたのは |
[02:41.36] |
演じ続けた僕の方だと |
[02:47.61] |
今さら気付いて |
[02:53.96] |
|
[03:04.66] |
悲しくなんて無かったのにな |
[03:12.06] |
月の裏側テープの痕が残った |
[03:20.76] |
水槽の中で僕らが見てた |
[03:28.49] |
空を剥がして |
[03:32.21] |
全部嘘だと言わなきゃいけないね |
[03:38.46] |
ダンボールの月が |
[03:41.85] |
ダンボールの月が |
[03:45.71] |
ダンボールの月が |
[03:49.31] |
ダンボールの月が笑う |
[03:53.33] |
ダンボールの月が |
[03:57.00] |
ダンボールの月が笑う |
[04:00.85] |
ダンボールの月が |
[04:04.62] |
ダンボールの月が笑う |
[04:08.58] |
|
[00:30.70] |
毫无干劲 |
[00:34.05] |
也没有要做的事情 |
[00:38.01] |
不和任何人说话 |
[00:42.93] |
夜幕降临 |
[00:46.03] |
你在哪里呢 |
[00:49.62] |
在做些什么呢 |
[00:53.39] |
寻找着从前的照片 |
[00:57.67] |
到底在做什么啊 |
[01:01.51] |
明明不觉得悲伤 |
[01:08.76] |
月亮的背面 残留着带状痕迹 |
[01:16.58] |
我们看见了 水槽中的月亮 |
[01:24.34] |
将天空剥落 |
[01:28.23] |
“全部都是谎言”必须这样说 |
[01:47.60] |
孩提时代有许多朋友 |
[01:51.51] |
附近的粗粮点心店也理所当然 |
[01:59.74] |
没有了 |
[02:02.84] |
你为什么 |
[02:06.54] |
变得如此冷淡呢 |
[02:10.54] |
虽然现在无法知晓缘由 |
[02:14.67] |
又能责备谁呢 |
[02:18.27] |
在少年漫画里所见的梦想世界 |
[02:25.98] |
公共厕所的角落 |
[02:30.04] |
对某些人来说是垃圾 |
[02:33.74] |
被轻蔑 被丢弃的是 |
[02:41.36] |
继续演戏的我的方式 |
[02:47.61] |
事到如今 才注意到 |
[03:04.66] |
明明不觉得悲伤 |
[03:12.06] |
月亮的背面 残留着带状痕迹 |
[03:20.76] |
我们看见了 水槽中的月亮 |
[03:28.49] |
将天空剥落 |
[03:32.21] |
“全部都是谎言”不得不说 |
[03:38.46] |
瓦楞纸板的月亮 |
[03:41.85] |
纸糊的月亮 |
[03:45.71] |
纸糊的月亮 |
[03:49.31] |
笑う笑了 |
[03:53.33] |
瓦楞纸板做的月亮 |
[03:57.00] |
笑了 |
[04:00.85] |
月亮 |
[04:04.62] |
瓦楞纸板做的月亮笑了 |