雫に恋して

雫に恋して

歌名 雫に恋して
歌手 indigo la End
专辑 雫に恋して/忘れて花束
原歌词
[00:15.40] 雨ざらしの古いバス停で
[00:19.71] 行き交うモノクロ街を眺めてる
[00:26.86] 今の私はどんな顔してるの
[00:31.39]
[00:32.47] ただただあなたに恋をしてた
[00:36.18] ただただ目を見ては
[00:39.19] 随分長いことそうしてたっけな
[00:44.29]
[00:48.02] 片時も忘れずに
[00:51.02] あなたを思い出しては
[00:54.73] 落ちる雫に恋して
[00:59.77]
[01:02.11] 止められないの 溢れてしょうがないから
[01:08.54] 意味もなく声も出すんだ
[01:12.31] よそいきの服を濡らして夜が明ける
[01:17.33] 泣けてきたって 伝うまま流れるだけ
[01:24.11] 温度が変わらないままで
[01:27.91] 落ち着く場所を探して 明日を迎える
[01:34.25]
[01:35.07] ひび割れた呼吸で
[01:37.47] 曇る窓の外がぼやけて
[01:41.50] 光が射した時浮かんだ
[01:45.12] あなたの顔が優しくて
[01:50.61]
[01:51.27] 何も手に付かなくて
[01:57.48] また思い出すあの光景を
[02:04.17]
[02:04.64] 止められないの 溢れてしょうがないから
[02:10.99] 意味もなく声も出すんだ
[02:14.62] よそいきの服を濡らして夜が明ける
[02:19.51] 泣けてきたって 伝うまま流れるだけ
[02:26.46] 温度が変わらないままで
[02:30.22] 落ち着く場所を探して 明日を迎える
[02:37.15]
[02:44.70] 雨が悩んで 私を避けて行くわ
[02:52.07] 雫がポツリと 落ちてもわかるように
[02:58.61]
[02:59.32] 止められないの 溢れてしょうがないから
[03:05.56] 意味もなく声も出すんだ
[03:09.22] よそいきの服を濡らして夜が明ける
[03:14.36] 泣けてきたって 伝うまま流れるだけ
[03:21.10] 温度が変わらないままで
[03:24.89] 落ち着く場所を探して 明日を迎える
歌词翻译
[00:15.40] 在淋着雨的老旧公交站台
[00:19.71] 注视着熙熙攘攘的黑白街道
[00:26.86] 现在的我是怎样的表情
[00:32.47] 只是 只是恋上了你
[00:36.18] 只是 只是凝视着你
[00:39.19] 已是一件自然而然的事
[00:48.02] 瞬间亦难忘
[00:51.02] 想念你时
[00:54.73] 恋上飘落的雨滴
[01:02.11] 难以抑制 只好任其满溢
[01:08.54] 发出无意义的声音
[01:12.31] 濡湿外服 黎明将至
[01:17.33] 低泣不止 泪水沿着脸颊滑过
[01:24.11] 温度依然未变
[01:27.91] 寻找着安心的场所 迎接明日
[01:35.07] 以割裂的呼吸
[01:37.47] 令阴翳窗外模糊不清
[01:41.50] 光芒照耀之时 浮现了
[01:45.12] 你的温柔容颜
[01:51.27] 令我无法专注
[01:57.48] 反复想起那场光景
[02:04.64] 难以抑制 只好任其充斥脑海
[02:10.99] 发出无意义的声音
[02:14.62] 濡湿外服 黎明将至
[02:19.51] 低泣不止 泪水沿着脸颊滑过
[02:26.46] 温度依然未变
[02:30.22] 寻找着安心的场所 迎接明日
[02:44.70] 落雨令人烦恼 避开我降落吧
[02:52.07] 雨滴啪嗒 即便滴落我也明白
[02:59.32] 无法停止 只好随它满溢
[03:05.56] 发出毫无意义的声音
[03:09.22] 淋湿了外服 黎明初现
[03:14.36] 啜泣不止 泪水沿脸颊滑落
[03:21.10] 余温尚未褪却
[03:24.89] 探寻着可归之处 将明日迎接