わたしは慾望という名の處女
歌名 |
わたしは慾望という名の處女
|
歌手 |
ALI PROJECT
|
专辑 |
快楽のススメ
|
[00:14.62] |
もしもココロが |
[00:21.30] |
臓器(ぞうき)みたいに |
[00:28.26] |
この肉体(にくたい)から |
[00:35.05] |
取り出せるなら |
[00:43.76] |
あなたに渡すのに |
[00:55.39] |
わたしが独り老いても |
[01:02.03] |
それは何も知らぬまま |
[01:08.90] |
氷のガラスの中で |
[01:15.83] |
煙りもせず泳(およ)いでいる |
[01:24.17] |
脚を開けぬ |
[01:30.88] |
人魚(にんきょ)のように |
[01:37.74] |
そうして守りたい |
[01:44.09] |
たった一度の想いなの |
[01:54.06] |
|
[01:58.46] |
|
[02:07.66] |
もしも背骨ぼね)が |
[02:14.47] |
突き破るように |
[02:21.35] |
トゲ生やして伸び |
[02:28.23] |
肌(はだ)覆うなら |
[02:36.82] |
わたしはわかるのに |
[02:47.22] |
|
[02:48.51] |
おのれの祈りの痛み |
[02:55.24] |
叫ぶこともしたでしょう |
[03:02.03] |
恐れの切尖(きっさき)に触れ |
[03:08.80] |
流すことが赦されたら |
[03:17.25] |
清らかな血で |
[03:24.19] |
生まれ変われた |
[03:30.91] |
抑(おさ)えた想いはもう |
[03:37.29] |
割れない卵で腐るの |
[00:14.62] |
假如心灵 |
[00:21.30] |
能像内脏一样 |
[00:28.26] |
从这幅肉体 |
[00:35.05] |
取出的话 |
[00:43.76] |
虽遗憾托付与你 |
[00:55.39] |
但就算我孤独终老 |
[01:02.03] |
对其也会保持一无所知 |
[01:08.90] |
于冰玻璃之中 |
[01:15.83] |
清晰地游荡着 |
[01:24.17] |
无法张开脚 |
[01:30.88] |
像美人鱼一样 |
[01:37.74] |
然而如此我也想要守护 |
[01:44.09] |
仅仅一次的思念 |
[02:07.66] |
假如脊柱 |
[02:14.47] |
像突破似的 |
[02:21.35] |
生长蔓延 |
[02:28.23] |
掩盖肌肤的话 |
[02:36.82] |
我终于明白 |
[02:48.51] |
自己祈祷的痛苦 |
[02:55.24] |
也力竭声嘶地喊叫了吧 |
[03:02.03] |
触及那恐惧的锋芒吧 |
[03:08.80] |
若流失能被宽恕的话 |
[03:17.25] |
以澄清的血 |
[03:24.19] |
重获了新生 |
[03:30.91] |
压抑的思念 |
[03:37.29] |
已于牢不可破的卵中腐坏 |