|
[lr:しかたあきこ] |
|
[co:しかたあきこ] |
|
[ag:しかたあきこ] |
[00:00.16] |
「花鳥風月」 |
[00:07.25] |
歌唱:しかたあきこ |
[00:11.41] |
|
[00:29.59] |
古い骨董屋の奥で そっと夢見てた |
[00:36.51] |
たった一人の誰かに 出逢える奇跡を |
[00:43.42] |
|
[00:43.44] |
招き猫に 雛飾り(大キナ鳩時計モ) |
[00:47.12] |
皆 旅立って(イツノ間ニカ) |
[00:50.64] |
広くなってゆく部屋に(或ル日) |
[00:54.15] |
キミがやって来た |
[00:57.62] |
|
[00:58.13] |
突然の出会いは 風のよう |
[01:05.11] |
退屈な日常 吹き飛ばし |
[01:12.30] |
|
[01:12.43] |
ハジマル |
[01:13.46] |
|
[01:13.91] |
キミと一緒に 花鳥風月 |
[01:17.37] |
ひとりぼっちの 明日にサヨナラ |
[01:20.89] |
もっと一緒に 春夏秋冬 |
[01:24.23] |
めぐる季節を 追いかけて |
[01:30.50] |
|
[01:53.77] |
紫陽花小路に埋もれ のぞいた風景 |
[02:00.47] |
どこか懐かしい鳥居の 朱色がにじんだ |
[02:07.25] |
|
[02:08.19] |
鈴なりの願いを 抱きしめて |
[02:15.13] |
何度でも キミと手をつなぎ 祈ろう |
[02:23.81] |
|
[02:23.83] |
ずっと一緒に 花鳥風月 |
[02:27.52] |
ふたりぼっちの 明日にヨロシク |
[02:30.94] |
きっと一緒に 東奔西走 |
[02:34.26] |
変わる世界を 楽しんで |
[02:38.03] |
|
[02:51.88] |
形はないけど 何より素敵な |
[02:58.87] |
タカラモノを キミから もらったよ |
[03:05.95] |
|
[03:06.16] |
イツデモ |
[03:07.69] |
|
[03:07.71] |
キミと一緒に 花鳥風月 |
[03:11.18] |
忘れられない 日々をアリガト |
[03:14.70] |
もっともっと一緒に 奇想天外 |
[03:18.12] |
どんな未来も 愛してる |
[03:22.78] |
|
[03:46.00] |
|
[00:00.16] |
|
[00:07.25] |
|
[00:29.59] |
在旧古董店深处 悄悄做着一个梦 |
[00:36.51] |
梦见与自己的唯一 相逢的奇迹 |
[00:43.44] |
招财猫 雏人形 (还有大大的鸟鸣钟) |
[00:47.12] |
大家都走掉了 (不知道什么时候) |
[00:50.64] |
房间渐渐宽广起来 (某一天) |
[00:54.15] |
你出现在了这里 |
[00:58.13] |
突然的相会 如同一阵清风 |
[01:05.11] |
吹走了百无聊赖的日常 |
[01:12.43] |
开始吧 |
[01:13.91] |
与你在一起 欣赏花鸟风月 |
[01:17.37] |
向孤独的明天说再见 |
[01:20.89] |
与你在一起 体验春夏秋冬 |
[01:24.23] |
追逐轮回往复的季节 |
[01:53.77] |
紫阳花盛开的小道里 看到的风景 |
[02:00.47] |
貌似熟悉的鸟居 带上一抹朱红 |
[02:08.19] |
将摇铃的心愿藏在胸中 |
[02:15.13] |
和你牵起手来 不断祈愿 |
[02:23.83] |
一直在一起 欣赏花鸟风月 |
[02:27.52] |
和两人的明天道你好 |
[02:30.94] |
一直在一起 两人东奔西走 |
[02:34.26] |
体会这个变化的世界 |
[02:51.88] |
我从你那里 得到了虽然无形 |
[02:58.87] |
却比任何东西都要美好的宝物 |
[03:06.16] |
无论何时 |
[03:07.71] |
与你在一起 欣赏花鸟风月 |
[03:11.18] |
对难忘的每天说谢谢 |
[03:14.70] |
更要与你在一起 异想天开 |
[03:18.12] |
爱上不管怎样的未来 |