うすむらさき
歌名 |
うすむらさき
|
歌手 |
Kalafina
|
专辑 |
far on the water
|
[00:32.03] |
甘い夢から覚めた名残のように |
[00:42.38] |
瞼の裏にいつもあるうすいむらさき |
[00:51.98] |
私を染める |
[01:01.76] |
|
[01:03.98] |
スミレに刻まれて枯れて行く 春の睦言 |
[01:12.93] |
もうすぐ海に出るあたりで |
[01:17.79] |
何かを諦めた水の わかれうた |
[01:25.18] |
白い鳥が見せた 寂しい翼の裏側 |
[01:34.21] |
やがては夜と同じ場所へ消えて行く |
[01:41.43] |
朝霧の裾 全てを染める |
[01:52.50] |
|
[01:57.54] |
過ちのように咲いていた |
[02:01.47] |
甘い花の香り手のひらの中 |
[02:07.59] |
闇から光へ |
[02:10.20] |
暮れて行く夜明けの色に |
[02:15.04] |
心奪われる |
[02:17.75] |
|
[02:18.38] |
夢の中の調べ |
[02:22.45] |
乾いた心の砂に滴る |
[02:28.85] |
世界がまた愛しくなる |
[02:34.08] |
連なる思い出を従えて |
[02:45.52] |
|
[03:33.59] |
天窓の向こうに |
[03:36.89] |
糸を引いて降って来るもの |
[03:42.05] |
あなたの触ってはいけない処にある |
[03:49.54] |
ひかりのような ひとりうた |
[03:54.30] |
|
[03:54.82] |
冷たいひかがみに |
[03:58.40] |
凝ってる薄い憂鬱 |
[04:03.50] |
優しくなれないひとたちが |
[04:08.79] |
泣いていた秋の夕暮れ |
[04:14.09] |
全てを染める |
[00:32.03] |
仿佛美梦醒来的余韵 |
[00:42.38] |
眼帘内的清浅紫色 |
[00:51.98] |
将我浸染 |
[01:03.98] |
紫罗兰上铭刻着 终将消逝的春季私语 |
[01:12.93] |
即将离开大海的水放弃了一切 |
[01:17.79] |
咏唱着别离之歌 |
[01:25.18] |
我看见了白鸟那寂寞羽翼的反面 |
[01:34.21] |
它们最终也将与夜同归消失不见 |
[01:41.43] |
而后晨雾的裙摆 将万物尽染 |
[01:57.54] |
犹如错误般唯美绽放 |
[02:01.47] |
手心残留着花朵的芬芳 |
[02:07.59] |
从暗黑到光明 |
[02:10.20] |
那终将入暮的黎明的色彩 |
[02:15.04] |
夺人心神 |
[02:18.38] |
梦中的神秘旋律 |
[02:22.45] |
是滴落于干涸的心之沙漠上的水滴 |
[02:28.85] |
世界仍是如此可爱 |
[02:34.08] |
带着连绵的回忆 |
[03:33.59] |
天窗外面 |
[03:36.89] |
引线而降的东西 |
[03:42.05] |
存在于你无法触碰的地方 |
[03:49.54] |
独自一人唱着如光般的歌谣 |
[03:54.82] |
冰凉的腿弯里 |
[03:58.40] |
凝结着淡薄的忧郁 |
[04:03.50] |
无法变得温柔的人们 |
[04:08.79] |
在秋日黄昏低泣 |
[04:14.09] |
那秋色将万物尽染 |