ハロ-ハワユ - 双声道版

ハロ-ハワユ - 双声道版

歌名 ハロ-ハワユ - 双声道版
歌手 鹿乃
歌手 ナノウ
专辑 最新热歌慢摇116
原歌词
[00:10.38] ハロ 窓を開けて 小さく呟いた
[00:14.99] ハワユ how are you
[00:16.36] 誰もいない 部屋で一人
[00:20.20] モーニン朝が来たよ 土砂降りの朝が
[00:25.03] ティクタク 私のネジを 誰か巻いて
[00:50.61] ハロ昔のアニメにそんなのいたっけな
[00:55.30] ハワユ羨ましいな 皆に愛されて
[01:00.29] スリーピン 馬鹿な事言ってないで支度をしなくちゃ
[01:05.42] クライン 涙の跡を隠す為
[01:10.43] もう口癖になった「まぁいっか」
[01:13.40] 昨日の言葉がふと頭を過る
[01:16.33] 「もう君には全然期待してないから」
[01:21.56] そりゃまぁ私だって 自分に期待などしてないけれど
[01:26.71] アレは一体どういうつもりですか
[01:31.53] 喉元まで出かかった言葉
[01:36.46] 口をついて出たのは嘘
[01:40.82] こうして今日も私は貴重な
[01:46.26] 言葉を浪費して生きてゆく
[01:50.84] 何故隠してしまうのですか
[01:53.62] 笑われるのが怖いのですか
[01:56.18] 誰にも会いたくないのですか
[01:58.64] それ本当ですか
[02:00.92] 曖昧という名の海に溺れて
[02:04.10] 息も出来ないほど苦しいの
[02:06.55] 少し声が聞きたくなりました
[02:09.26] 本当に弱いな
[02:16.43] 一向に進まない支度の途中
[02:19.49] 朦朧とした頭で思う
[02:22.15] 「もう理由を付けて休んでしまおうかな」
[02:27.18] いやいや分かってますって
[02:29.35] 何となく言ってみただけだよ
[02:32.35] 分かってるから怒らないでよ
[02:36.97] 幸せだろうと 不幸せだろうと
[02:42.05] 平等に 残酷に 朝日は昇る
[02:46.54] 生きていくだけで精一杯の私に
[02:51.92] これ以上何を望むというの
[02:56.45] 何故気にしてしまうのですか
[02:59.31] 本当は愛されたいのですか
[03:01.91] その手を離したのは誰ですか
[03:04.52] 気が付いてますか
[03:06.59] 人生にタイムカードがあるなら
[03:09.46] 終わりの時間は何時なんだろう
[03:11.99] 私が生きた分の給料は
[03:14.53] 誰が払うんですか
[03:26.78] サンキュー ありがとうって言いたいの
[03:31.72] サンキュー ありがとうって言いたいよ
[03:36.62] サンキュー 一度だけでも良いから
[03:42.30] 心の底から大泣きしながら
[03:44.85] ありがとうって言いたいの
[03:49.28] 何故隠してしまうのですか
[03:52.01] 本当は聞いて欲しいのですか
[03:54.69] 絶対に笑ったりしないから
[03:57.35] 話してみませんか
[04:00.21] 口を開かなければ分からない
[04:02.82] 思ってるだけでは伝わらない
[04:05.31] なんて面倒くさい生き物でしょう
[04:07.88] 人間というのは
[04:14.34] ハロ ハワユ Hello How are you
[04:26.48] あなたに ハロ ハワユ
歌词翻译
[00:10.38] hello 打开窗户 微微叹息
[00:14.99]
[00:16.36] 独自呆在无人的房间里
[00:20.20] morning下着倾盆大雨的早晨来临
[00:25.03] Dida(时钟声)谁来拧上我的螺丝
[00:50.61] hello 以前的动画里 有过这种情节吧
[00:55.30] how are you 能被大家爱着 好羡慕啊
[01:00.29] sleeping 别说傻话了 得快点准备
[01:05.42] crying 为了将泪痕掩饰起来
[01:10.43] 够了 “算了”成了口头禅
[01:13.40] 昨天那句话突然闪过脑海
[01:16.33] “对你已经不抱任何希望了”
[01:21.56] 我本来也没对自己有所期待啊
[01:26.71] 但那句话 到底是什么意思呢?
[01:31.53] 跑到了喉咙眼的话语
[01:36.46] 一出口就成了谎话
[01:40.82] 今天我也如此
[01:46.26] 浪费着贵重的话语而活
[01:50.84] 为什么要藏起来呢?
[01:53.62] 是因为害怕被嘲笑吗?
[01:56.18] 不想见任何人吗?
[01:58.64] 那是真的吗?
[02:00.92] 沉溺在名为暧昧的海洋中
[02:04.10] 痛苦的无法呼吸
[02:06.55] 有点想听听别人的声音了
[02:09.26] 真是软弱啊
[02:16.43] 完全没有进展的准备途中
[02:19.49] 脑海中朦朦胧胧地想到
[02:22.15] “干脆搪塞个理由请假吧”
[02:27.18] 好啦好啦我知道嘛
[02:29.35] 只是想这么说说看而已
[02:32.35] 我知道了啦 别生气啦
[02:36.97] 是幸福 还是不幸
[02:42.05] 朝阳平等而残酷地升起
[02:46.54] 光是要活下去就竭尽了全力的我
[02:51.92] 还能在祈求些什么呢
[02:56.45] 为什么会在意呢?
[02:59.31] 其实是想被爱的吗?
[03:01.91] 放了手的究竟是谁呢?
[03:04.52] 你注意到了吗?
[03:06.59] 人生要是也有签到卡的话
[03:09.46] 到底什么时候才会结束呢
[03:11.99] 供我生存的薪水
[03:14.53] 又是谁在支付呢
[03:26.78] Thank you 好想说谢谢
[03:31.72] Thank you 好想说谢谢
[03:36.62] Thank you 就算只说一次也好
[03:42.30] 好想放声哭泣着
[03:44.85] 从心底说声谢谢
[03:49.28] 为什么要藏起来呢?
[03:52.01] 其实是希望有人听听的吗?
[03:54.69] 我绝对不会笑你的
[03:57.35] 来说说看吧
[04:00.21] 不张嘴的话就无法得到理解
[04:02.82] 光是想的话永远都无法传达
[04:05.31] 到底是有多麻烦的生物啊
[04:07.88] 人类这样
[04:14.34]
[04:26.48] 致你的hello how are you