歌名 | 华鸟风月 - 双声道版 |
歌手 | 祈Inory |
歌手 | 森永真由美 |
专辑 | 最新热歌慢摇116 |
[ti:華鳥風月] | |
[ar:senya] | |
[al:華鳥風月] | |
[00:00.00] | |
[00:00.69] | 嗚呼 華のように鮮やかに さあ |
[00:11.95] | 嗚呼 鳥のように優雅に |
[00:23.86] | 嗚呼 風まかせも心地良い さあ |
[00:35.28] | 嗚呼 月明かり照らされて |
[00:45.57] | |
[00:52.43] | 正しさなんてもの |
[01:00.34] | 人のモノサシによって変わる |
[01:08.61] | この世界 不変あるとするならば |
[01:14.82] | 華鳥風月 厳かで美しいもの |
[01:24.05] | |
[01:24.39] | 後悔をして |
[01:31.43] | 学び また歩もう |
[01:39.71] | 二度と過ち |
[01:46.87] | 繰り返さぬように |
[01:55.36] | 歴史とは |
[02:02.45] | 変わらぬ感情が |
[02:10.63] | 廻り廻って 傷付けて和解された |
[02:18.32] | 世界の成長も |
[02:26.26] | 正しさなんてもの |
[02:33.91] | 大人にも分からない幻想 |
[02:42.29] | この世界 不変あるとするならば |
[02:48.40] | 華鳥風月 穏やかで懐かしきもの |
[02:57.68] | |
[02:58.03] | 汚れぬことが |
[03:04.74] | 正義なのだろうか? |
[03:13.09] | 過ちの中にあるけじめに |
[03:28.61] | 魅せられ知った 穢れを恐れぬ愛も |
[03:36.25] | 正しさと言うこと |
[03:44.27] | 形無いからこそ |
[03:52.02] | 感じようと思える それも |
[04:00.41] | 生けるものすべて内側に持つ 華鳥風月 |
[04:08.03] | 測れないから意味がある |
[04:16.04] | だからこそ 愛を彷徨う |
[04:23.95] | |
[04:25.00] | |
[04:30.00] | 作詞:かませ |
[04:35.00] | |
[04:40.00] | |
[04:45.00] | 原曲:六十年目の東方裁判 ~ Fate of Sixty Years |
[04:50.00] | Album:幽閉サテライト - 華鳥風月 (例大祭9) |
[04:55.00] | |
[04:56.36] | 悲しめる心も |
[05:04.00] | 怒れる優しささえも きっと |
[05:12.47] | 生けるものすべて内側に持つ 華鳥風月 |
[05:20.19] | 何処までも美しくなれ |
[05:27.58] | いつまでも美しくあれ |
[05:35.86] | |
[05:40.00] | 終わり |
[05:45.00] | ♂ |
[ti:華鳥風月] | |
[ar:senya] | |
[al:華鳥風月] | |
[00:00.00] | |
[00:00.69] | (啊啊 就像花兒一般鮮豔) |
[00:11.95] | (啊啊 就像鳥兒一般優雅) |
[00:23.86] | (啊啊 隨風飄搖也這麼舒服) |
[00:35.28] | (啊啊 沐浴著月光) |
[00:45.57] | |
[00:52.43] | (究竟什麼才是正確的) |
[01:00.34] | (會因為人的基準不同而改變) |
[01:08.61] | (在這世界上 如果有什麼是不變的) |
[01:14.82] | (那就是像花鳥風月一樣 莊嚴而又美麗的東西) |
[01:24.05] | |
[01:24.39] | (後悔完了) |
[01:31.43] | (就記取教訓 再次邁開腳步) |
[01:39.71] | (為了不讓過錯) |
[01:46.87] | (再次重演) |
[01:55.36] | (所謂歷史) |
[02:02.45] | (就是不變的感情) |
[02:10.63] | (幾經輪轉 受傷後而又和解的) |
[02:18.32] | (世界的成長) |
[02:26.26] | (究竟什麼才是正確的) |
[02:33.91] | (是連大人也不了解的幻想) |
[02:42.29] | (在這世界上 如果有什麼是不變的) |
[02:48.40] | (那就是像花鳥風月一樣 讓人感到安穩而又懷念的東西) |
[02:57.68] | |
[02:58.03] | (出淤泥而不染) |
[03:04.74] | (就是正義嗎?) |
[03:13.09] | (被存在於錯誤之中的區別) |
[03:28.61] | (所魅惑 明知如此 卻仍無懼於汙穢的愛) |
[03:36.25] | (也稱得上是正確的) |
[03:44.27] | (就是因為沒有實體) |
[03:52.02] | (才會讓人想要感受 而且啊) |
[04:00.41] | (就像將活著的東西全部帶進結界內側的 花鳥風月一樣) |
[04:08.03] | (因為無法衡量才有意義) |
[04:16.04] | (正因如此 才會在愛情之中徬徨) |
[04:23.95] | |
[04:25.00] | 「華鳥風月」 |
[04:30.00] | 虎 |
[04:45.00] | |
[04:50.00] | |
[04:55.00] | |
[04:56.36] | (不論是能夠感到悲傷的心) |
[05:04.00] | (還是能夠生氣的溫柔 一定能像) |
[05:12.47] | (將活著的東西全部帶進結界內側的 花鳥風月一樣) |
[05:20.19] | (不論到哪裡都要變得更美) |
[05:27.58] | (不論何時都要美麗的活著) |
[05:35.86] | |
[05:40.00] | |
[05:45.00] |