本音の手紙

本音の手紙

歌名 本音の手紙
歌手 上北健
专辑 SCOOP
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 上北健
[00:01.00] 作词 : 上北健
[00:17.19] 雨音がしとしと囁いた。
[00:20.90] 「今日も一人で何を描くの?」
[00:24.78] 「僕が僕に宛てた手紙だよ。」
[00:27.81] と、机に向かって笑う。
[00:31.89]
[00:32.43] いま僕が何を憎んでいて、何を愛しているのか。
[00:39.81] きっと時間が混ぜこぜに溶かしてしまう。伝えたい想いだって。
[00:47.50]
[00:47.81] 優柔不断が功を奏したのか、傷つくことも無くなった。
[00:55.41] そんな強がり満載の人生さ。聴こえているか、この声が。
[01:04.18]
[01:04.78] 毎日を生きるたびに自分の弱さを覚えた。
[01:11.34] 不甲斐ない出来事の数だけ、また心は弱くなった。
[01:18.36]
[01:18.57] こんな僕じゃ駄目だって解っているんだ、
[01:23.30] 認められないってことも。
[01:26.56]
[01:26.96] 誰も正解なんてくれやしない。
[01:30.94] また間違って、今日が終わるよ。
[01:45.87]
[01:50.29] 秒針がチクタク呟いた。
[01:53.90] 「今日も一人で何を描くの?」
[01:57.66] 「僕が生きていた証明書だよ。」
[02:01.28] と、机に向かって笑う。
[02:05.12]
[02:05.42] いつか誰かが僕を必要として、手を差し伸べてくれた時、
[02:13.08] まるで誇れるような人間じゃないと、解っていてほしいから。
[02:20.47]
[02:51.62] 天井 にもう届きそうなくらい積み上がった言葉たちの、
[02:59.27] 端くれを紡ぎ合わせてできた歌、届いているか。
[03:06.26]
[03:09.63] 毎日を生きるたびに自分の弱さを覚えた。
[03:17.22] 不甲斐ない出来事の数だけ、また心は弱くなった。
[03:24.36]
[03:24.60] でも、待っててくれているって信じてるよ。
[03:28.88] 決して交わらない場所で。
[03:32.42]
[03:32.72] だから正解なんてしなくていい。
[03:36.73] また間違って、今日も笑うよ。
[04:00.92]
歌词翻译
[00:17.19] 雨声淅淅沥沥地小声低语:
[00:20.90] “今天像往常一样一个人地描画着什么呢?”
[00:24.78] “我寄给我自己的信”
[00:27.81] 这样说着,我面向桌子笑着
[00:32.43] 现在的我在憎恶些什么,又爱着什么呢
[00:39.81] 一切都一定会随着时间流逝搅和在一起就这样消融散失吧,就连想要传达的心意也一定是如此
[00:47.81] 难道是我的这份优柔寡断奏效了吗,至今为止一次也还都没有受伤过
[00:55.41] 我的人生就是这样充满了逞强啊。有在听吗,我的这份心声
[01:04.78] 每日活在这世上,时时刻刻感觉到自己的软弱
[01:11.34] 光是那没出息的事的数量,就已经让内心再次变得怯懦
[01:18.57] 这样的我是不行的 是不被别人认同的
[01:23.30] 这样的事我是知道的
[01:26.96] 没人会给我正确答案
[01:30.94] 今天会再次在失败中结束
[01:50.29] 秒针滴滴答答地小声细语
[01:53.90] “今天像往常一样一个人地描画着什么呢?”
[01:57.66] “我活在这世界上的证明书”
[02:01.28] 这样说着,我面向桌子笑着
[02:05.42] 未来的谁将我视为必须,向我伸出手的时候
[02:13.08] 我希望他明白 我其实就是一个并不杰出的普通人
[02:51.62] 积累到现在已经快要触碰到天花板的言语
[02:59.27] 让其中的边角料编织而成的这首歌,收到了吗
[03:09.63] 每日活在这世上,时时刻刻感觉到自己的软弱
[03:17.22] 光是那没出息的事的数量,就已经让内心再次变得怯懦
[03:24.60] 即便如此,我依旧相信有人在等待着我
[03:28.88] 在绝对不会交错的场所
[03:32.72] 所以正确答案什么的没有也好
[03:36.73] 今天会依旧犯错,依旧笑着