| 歌名 | 【不知火】夜の蜃気楼 |
| 歌手 | キネマ106 |
| 专辑 | 雪月花 |
| [ti:] | |
| [ar:] | |
| [al:] | |
| [00:01.14] | 夜の蜃気楼 彼方へ消えてく |
| [00:06.21] | 陽のぬくもりだけ殘して |
| [00:19.96] | 色に滿ちた空の下 響き渡ろ號令 描く軌跡 |
| [00:30.29] | 耳を撫でる汐風と 君の聲が心地ょくて |
| [00:39.97] | 何気ない日々も 競い合つた日々も |
| [00:45.51] | 変わらず 続くものだと 思つてた |
| [00:49.76] | 夜の蜃気楼 君は消えてくの? |
| [00:54.59] | 吸い込まれるょうに 輝く空の碧さと |
| [00:59.66] | いつもいつまでも 変わらない笑顏が |
| [01:04.90] | 陽の光あびて搖らめく |
| [01:18.37] | 君のいない この部屋は 少し広く感じる モノクロ |
| [01:28.83] | 窓を叩く潮騷に 君の聲を聞いた気がした |
| [01:38.46] | 他愛ない日々を 一つずつ綴り |
| [01:43.84] | 想いを隱す 言の葉にこめた願い |
| [01:49.27] | 夜の蜃気楼 彼方へ消えてく |
| [01:54.22] | 霧に溶けるょうに輝き 視界塞いだ |
| [01:59.53] | 真夏の蜃気楼 彼方へ消えてく |
| [02:04.62] | 陽のぬくもりだけ殘して |
| [02:27.58] | 夜の蜃気楼 君は消えないで |
| [02:33.16] | 摑むょうに差し出した手は空を泳いだ |
| [02:38.36] | いつもいつまでも 変わらない笑顏が |
| [02:43.51] | 陽の光あびて搖らめく |
| [02:49.46] | 夏に咲く蜃気楼 |
| [ti:] | |
| [ar:] | |
| [al:] | |
| [00:01.14] | 黑夜里的海市蜃楼 逐渐消失在远方 |
| [00:06.21] | 仅留下一丝太阳的温暖 |
| [00:19.96] | 满溢着色彩的天空之下 警备的号令 描绘着轨迹 |
| [00:30.29] | 从耳旁吹过的海风 还有你那快乐的声音 |
| [00:39.97] | 不经意间度过的日子 相互竞争的日子 |
| [00:45.51] | 我坚信它们会一直持续 不会改变 |
| [00:49.76] | 黑夜的海市蜃楼 你会消失吗? |
| [00:54.59] | 仿佛要和漫天闪耀的碧波融为一体 |
| [00:59.66] | 无论何时都不曾改变的笑容 |
| [01:04.90] | 在阳光下依然摇曳着 |
| [01:18.37] | 模樣 沒有你的存在 这个房间显得有些空旷单调的样子 |
| [01:28.83] | 从敲击窗户的海潮声中 仿佛听到了你的声音 |
| [01:38.46] | 拼湊出的一个个无聊的日子 |
| [01:43.84] | 隐藏着自己的感情 在话语中寄托心愿 |
| [01:49.27] | 黑夜的海市蜃楼 逐渐消失在远方 |
| [01:54.22] | 仿佛要溶入雾中的光辉 遮挡了视线 |
| [01:59.53] | 盛夏的海市蜃楼 逐渐消失在远方 |
| [02:04.62] | 只留下一丝太阳的温暖 |
| [02:27.58] | 黑夜的海市蜃楼 请你不要消失 |
| [02:33.16] | 为了紧紧握住而伸出的手却抓了空 |
| [02:38.36] | 无论何时都不曾改变的笑容 |
| [02:43.51] | 在阳光下摇曳着 |
| [02:49.46] | 那是绽放在夏天的海市蜃楼 |