ピエロ(小丑)(Cover 初音ミク)
歌名 |
ピエロ(小丑)(Cover 初音ミク)
|
歌手 |
泥鳅Niko
|
专辑 |
ピエロ
|
[00:00.00] |
作曲 : KEI |
[00:00.689] |
作词 : KEI |
[00:02.67] |
大丈夫 大丈夫 おどけてみせる仆は |
[00:07.13] |
小さなサーカスの名も无きピエロ |
[00:37.64] |
真ん丸いお月様みたいな |
[00:42.67] |
ボールの上 バランスをとって |
[00:48.20] |
派手に転んだりしちゃって |
[00:53.90] |
笑われるのが仆の仕事 |
[00:59.29] |
客席に泣いてる君を见つけた |
[01:05.61] |
そんな悲しい颜はしないでよ |
[01:11.00] |
パパもママも知らない君の涙に |
[01:16.88] |
仆は気付いた 拭ってあげなくちゃ |
[01:23.50] |
『大丈夫、大丈夫 痛くも痒くもないんだよ |
[01:29.70] |
君が笑ってくれるなら』 |
[01:34.59] |
ダイジョウブ、ダイジョウブ 无様に転ぶ仆は |
[01:40.96] |
小さなサーカスの玉乗りピエロ |
[01:56.54] |
泣き止まない君が言うんだ |
[02:01.97] |
「あなたの嘘が悲しいの」って |
[02:07.50] |
『嘘なんて一つも吐いてないよ』 |
[02:13.26] |
その言叶にまた泣き出した |
[02:19.27] |
「客席に见せない仮面の下の |
[03:07.66] |
あなたが隠した素颜をみせて |
[03:13.18] |
怪我したとき痛いって 辛いときは唤いて |
[03:18.90] |
耻ずかしいことはないんだから |
[03:25.36] |
大丈夫、大丈夫 上手く笑えなくていいんだよ |
[03:31.60] |
もう二度と嘘を吐けないように |
[03:36.35] |
大丈夫、大丈夫 堪えたりしなくていいんだよ |
[03:42.81] |
私も一绪に泣いてあげる」 |
[03:47.78] |
大丈夫 大丈夫 君が见つけてくれた |
[03:54.14] |
忘れかけてた仆の颜 |
[03:59.04] |
「大丈夫、大丈夫」 それはまるで魔法のようだ |
[04:06.82] |
ほら嘘吐きピエロはもう消えていなくなった |
[04:24.42] |
|
[00:02.67] |
没事的 没事的 表演着滑稽动作的我是 |
[00:07.13] |
这个小小的马戏团里 无名的小丑 |
[00:37.64] |
在像是圆滚滚的月亮般的 |
[00:42.67] |
大球之上 维持着平衡 |
[00:48.20] |
然后忽然华丽地跌落下来 |
[00:53.90] |
逗人发笑便是我的工作 |
[00:59.29] |
发现了在观众席上哭泣的你 |
[01:05.61] |
别露出那么悲伤的表情啊 |
[01:11.00] |
爸爸和妈妈都没察觉的你的眼泪 |
[01:16.88] |
被我注意到了 所以就让我为你拭去吧 |
[01:23.50] |
没事的、没事的 这样的根本就不痛不痒喔 |
[01:29.70] |
只要你能对我欢笑 |
[01:34.59] |
没事的、没事的 笨拙跌倒的我是 |
[01:40.96] |
这个小小马戏团里踩着球的小丑 |
[01:56.54] |
眼泪掉个不停的你说 |
[02:01.97] |
你的谎话让我难过 |
[02:07.50] |
我说的那些全都是真的喔 |
[02:13.26] |
听到这句话你又哭了起来 |
[02:19.27] |
将不会给观众席看到的那副面具之下 |
[03:07.66] |
你所隐藏起来的真实面容展现在我眼前吧 |
[03:13.18] |
要是受伤了就说痛 要是难过了就喊出来 |
[03:18.90] |
没什么好觉得羞愧的啊 |
[03:25.36] |
没事的 没事的 就算不笑得开心也可以喔 |
[03:31.60] |
只希望你不必再次撒谎 |
[03:36.35] |
没事的、没事的 就算不去忍耐也可以的喔 |
[03:42.81] |
我也会陪你一起掉眼泪 |
[03:47.78] |
没事的 没事的 你为我寻找到的 |
[03:54.14] |
快忘掉的自己的脸 |
[03:59.04] |
没事的、没事的 那就像是魔法一般呢 |
[04:06.82] |
看吧 那个撒谎的小丑已经消失不见了 |