ピエロ(小丑)(Cover 初音ミク)

ピエロ(小丑)(Cover 初音ミク)

歌名 ピエロ(小丑)(Cover 初音ミク)
歌手 泥鳅Niko
专辑 ピエロ
原歌词
[00:00.00] 作曲 : KEI
[00:00.689] 作词 : KEI
[00:02.67] 大丈夫 大丈夫 おどけてみせる仆は
[00:07.13] 小さなサーカスの名も无きピエロ
[00:37.64] 真ん丸いお月様みたいな
[00:42.67] ボールの上 バランスをとって
[00:48.20] 派手に転んだりしちゃって
[00:53.90] 笑われるのが仆の仕事
[00:59.29] 客席に泣いてる君を见つけた
[01:05.61] そんな悲しい颜はしないでよ
[01:11.00] パパもママも知らない君の涙に
[01:16.88] 仆は気付いた 拭ってあげなくちゃ
[01:23.50] 『大丈夫、大丈夫 痛くも痒くもないんだよ
[01:29.70] 君が笑ってくれるなら』
[01:34.59] ダイジョウブ、ダイジョウブ 无様に転ぶ仆は
[01:40.96] 小さなサーカスの玉乗りピエロ
[01:56.54] 泣き止まない君が言うんだ
[02:01.97] 「あなたの嘘が悲しいの」って
[02:07.50] 『嘘なんて一つも吐いてないよ』
[02:13.26] その言叶にまた泣き出した
[02:19.27] 「客席に见せない仮面の下の
[03:07.66] あなたが隠した素颜をみせて
[03:13.18] 怪我したとき痛いって 辛いときは唤いて
[03:18.90] 耻ずかしいことはないんだから
[03:25.36] 大丈夫、大丈夫 上手く笑えなくていいんだよ
[03:31.60] もう二度と嘘を吐けないように
[03:36.35] 大丈夫、大丈夫 堪えたりしなくていいんだよ
[03:42.81] 私も一绪に泣いてあげる」
[03:47.78] 大丈夫 大丈夫 君が见つけてくれた
[03:54.14] 忘れかけてた仆の颜
[03:59.04] 「大丈夫、大丈夫」 それはまるで魔法のようだ
[04:06.82] ほら嘘吐きピエロはもう消えていなくなった
[04:24.42]
歌词翻译
[00:02.67] 没事的 没事的 表演着滑稽动作的我是
[00:07.13] 这个小小的马戏团里 无名的小丑
[00:37.64] 在像是圆滚滚的月亮般的
[00:42.67] 大球之上 维持着平衡
[00:48.20] 然后忽然华丽地跌落下来
[00:53.90] 逗人发笑便是我的工作
[00:59.29] 发现了在观众席上哭泣的你
[01:05.61] 别露出那么悲伤的表情啊
[01:11.00] 爸爸和妈妈都没察觉的你的眼泪
[01:16.88] 被我注意到了 所以就让我为你拭去吧
[01:23.50] 没事的、没事的 这样的根本就不痛不痒喔
[01:29.70] 只要你能对我欢笑
[01:34.59] 没事的、没事的 笨拙跌倒的我是
[01:40.96] 这个小小马戏团里踩着球的小丑
[01:56.54] 眼泪掉个不停的你说
[02:01.97] 你的谎话让我难过
[02:07.50] 我说的那些全都是真的喔
[02:13.26] 听到这句话你又哭了起来
[02:19.27] 将不会给观众席看到的那副面具之下
[03:07.66] 你所隐藏起来的真实面容展现在我眼前吧
[03:13.18] 要是受伤了就说痛 要是难过了就喊出来
[03:18.90] 没什么好觉得羞愧的啊
[03:25.36] 没事的 没事的 就算不笑得开心也可以喔
[03:31.60] 只希望你不必再次撒谎
[03:36.35] 没事的、没事的 就算不去忍耐也可以的喔
[03:42.81] 我也会陪你一起掉眼泪
[03:47.78] 没事的 没事的 你为我寻找到的
[03:54.14] 快忘掉的自己的脸
[03:59.04] 没事的、没事的 那就像是魔法一般呢
[04:06.82] 看吧 那个撒谎的小丑已经消失不见了