歌名 | オリオンの夢 |
歌手 | YoungStar |
专辑 | EXIT TUNES ACADEMY BEST 5 |
[00:20.39] | |
[00:27.82] | 旧校舎に続く道で |
[00:33.18] | オリオン座が見たいって 手を引かれ |
[00:38.98] | 二人だけの秘密基地は まるで天文台 届きそうだった |
[00:50.89] | |
[00:51.12] | 手を伸ばせば届く、と くしゃくしゃにして笑うあなたの顔 |
[01:02.31] | あれから時が流れた今も 忘れたことはないよ |
[01:13.51] | |
[01:14.02] | 雪が降ると あなたのコートが |
[01:19.63] | かげぼうしを一つにするの |
[01:25.33] | 手を握る それがサイン |
[01:31.14] | |
[01:31.70] | このまま二人で星になろう |
[01:37.46] | あの頃にもしも そう言えたら |
[01:43.33] | 届かないと知ってしまった |
[01:48.91] | 私たちのオリオン |
[01:55.58] | |
[02:15.72] | 誰もいない放課後の 音楽室でギター鳴らしながら |
[02:27.21] | 「どうしても上手く生きられないよ。」 間違えたコードが響いた |
[02:38.41] | |
[02:38.86] | 白い息と 予鈴の音階で |
[02:44.59] | 在りもしない 心が繋がっていられる気がしたの |
[02:56.22] | |
[02:56.72] | このまま二人で夜を待とう |
[03:02.36] | コントラストの空に夢を見よう |
[03:08.23] | そういう日々と引き換えで |
[03:13.81] | 大人に変わっていくのかな |
[03:19.21] | |
[03:19.53] | いつしか全てが灰になっても |
[03:25.76] | 二人の時代が色褪せても |
[03:31.61] | 汚(けが)されない輝きは |
[03:37.18] | 遠い日のアルニラム |
[03:43.46] | |
[03:57.94] | 忘れたくないことも |
[04:01.01] | 何万年も前の光に 閉じ込めた |
[04:13.60] | |
[04:18.48] | このまま二人で星になろう |
[04:25.78] | ありきたりな歌で泣き笑おう |
[04:31.60] | 届くとずっと信じてた |
[04:37.25] | 私たちのオリオン |
[04:42.70] | |
[04:43.85] | それから二人は離れたけど |
[04:49.15] | 秘密基地はもう残ってないけど |
[04:55.01] | 全てが無くなっても |
[05:00.65] | 忘れたくないことがあるの |
[05:06.11] | |
[05:06.46] | いつしか二人が星になっても |
[05:12.56] | 永遠の命なんてなくても |
[05:18.44] | あの日の夢を見させて |
[05:23.97] | 私たちのオリオン |
[05:30.88] |
[00:27.82] | 在通往舊校舍的路上 |
[00:33.18] | 你說想要去看獵戶座 便牽起了我的手 |
[00:38.98] | 這只屬於我們二人的秘密基地 就像天文臺一樣 仿佛觸得到天空 |
[00:51.12] | 你說伸手就能夠到 那燦爛綻開的笑顏 |
[01:02.31] | 令我時至今日 依舊無法忘懷 |
[01:14.02] | 雪從天而降 共同披上你的外衣 |
[01:19.63] | 我們的身影重疊在一起 |
[01:25.33] | 你握住我的手 向我示意 |
[01:31.70] | 我們就這樣化作星星吧 |
[01:37.46] | 那時若是 說出這樣的話 |
[01:43.33] | 便會知道無法觸碰到 |
[01:48.91] | 我們的獵戶座 |
[02:15.72] | 人走樓空的放學后 在音樂室里彈著吉他 |
[02:27.21] | 「怎樣努力都無法活得順利。」 響起了彈錯的和音 |
[02:38.86] | 白色氣息與 預備鈴的音階中 |
[02:44.59] | 雖不真切 卻仍覺能夠心心相連 |
[02:56.72] | 我們就這樣等待夜臨吧 |
[03:02.36] | 將夢帶入澄明的天空中吧 |
[03:08.23] | 這樣的日子被取代而之 |
[03:13.81] | 我們逐漸變成了大人 |
[03:19.53] | 即便終有一日一切都化為灰燼 |
[03:25.76] | 即便我們二人的時代褪去色彩 |
[03:31.61] | 那不受玷污的光輝 |
[03:37.18] | 便是昔日的Alnilam |
[03:57.94] | 不願忘卻的事 |
[04:01.01] | 也被鎖入 那幾萬年前的光華之中 |
[04:18.48] | 我們就這樣變作星星吧 |
[04:25.78] | 聽著平淡的歌哭泣與歡笑吧 |
[04:31.60] | 一直堅信能夠觸到 |
[04:37.25] | 我們的獵戶座 |
[04:43.85] | 然而那之後我們彼此分離 |
[04:49.15] | 秘密基地也已不再 |
[04:55.01] | 即便一切都消失不見 |
[05:00.65] | 也還是有不願忘懷的事 |
[05:06.46] | 即便我們終將化作星星 |
[05:12.56] | 即便不存在永恆的生命 |
[05:18.44] | 請讓我夢回往日 |
[05:23.97] | 我們的獵戶座 |