歌名 | 無気力クーデター |
歌手 | 花江夏樹 |
专辑 | ミカグラ学園組曲 第2巻 キャラクターソングCD |
[ti:無気力クーデター] | |
[ar:花江夏樹] | |
[00:31.15] | make it! 闪き 呻(うめ)き ひしめき |
[00:33.25] | 警笛决定机って “痛い拟态” 彻底 |
[00:35.55] | 未来へゴーサイン! 未来永劫さ、 |
[00:38.15] | なんちゃって うっちゃってって一点突破パレード |
[00:50.10] | easy! この影の维持 仄(ほの)かに |
[00:52.15] | ノイジー この感じって 射程圏内 无い Night |
[00:55.60] | 求められる 否定されない |
[00:57.65] | 完璧な仮面 练り上げたはずでしょ |
[01:00.10] | なぜ?何もかもを见透かしてさ |
[01:04.45] | 一切合切 笑ってなんて |
[01:06.45] | 赦(ゆる)してくれるの? |
[01:08.36] | そうさ ひしめきあった感情と |
[01:11.16] | 无気力に咲いたクーデター |
[01:14.11] | 演じるんだ 欠落なんてまるでないみたいに |
[01:19.37] | 见失っていた感覚の全てを创造しよう |
[01:24.50] | 自分さえ骗すのさ 笑え笑え |
[01:36.11] | take it! 恣意(しい)的 端的病的 过渡期 |
[01:39.43] | ドキドキって一体なんだ? “ワッショイ!” |
[01:40.82] | 掻き消された过去は |
[01:42.32] | 理想で涂って溃してしまったのでしょでしょ? |
[01:46.11] | ほらこんなに上手に溶け込んで |
[01:50.28] | 実际问题骗ってだって 必要とされたい |
[01:55.52] | そうさ 演技过剰の依存症 |
[01:57.30] | 无気力に薙(な)いだクーデター |
[02:00.09] | 谁も去って行かないように |
[02:02.34] | 戦い続けよう |
[02:04.45] | 汚れきっていた感伤を塞いで |
[02:08.21] | 生きていくよ |
[02:09.34] | 自分だけ杀すのさ ……これからも |
[02:12.00] | Monday なんて最低だって知ってて |
[02:14.20] | 三回まわってワン!で尻尾振ってなんで? |
[02:16.70] | 底抜けちゃった容器にほら |
[02:18.34] | 水を注ぎ続けるんだ |
[02:21.10] | 満たされない渇望を |
[02:23.55] | 必死一心不乱ごまかして |
[02:26.40] | いつの日にか本物に |
[02:28.30] | 変われるとかどっか信じちゃって |
[02:51.00] | そっぽを向かれて远く追いやられるより |
[02:56.23] | 怖いことなんてないと |
[02:58.30] | もうわかっているから──── |
[03:02.20] | そうさ ひしめきあった感情と |
[03:05.45] | 无気力に咲いたクーデター |
[03:06.50] | 演じるんだ |
[03:08.12] | 欠落なんてまるでないみたいに |
[03:11.30] | 见失っていた感覚の全てを创造しよう |
[03:16.35] | 自分さえ骗すのさ ……やれるだろ? |
[03:19.28] | 演技过剰の依存症 |
[03:21.55] | 无気力に薙(な)いだクーデター |
[03:24.12] | 谁も去って行かないように |
[03:27.05] | 戦い続けよう |
[03:29.35] | 汚れきっていた感伤を塞いで |
[03:23.22] | 生きていくよ |
[03:33.65] | 自分だけ杀すのさ |
[03:36.00] | 笑いやがれ!! |
[04:02.00] |
[00:31.15] | make it! 闪烁 呜响 吵闹叫嚣的 |
[00:33.25] | 警笛 这就是所谓转捩点 “装作痛苦" 彻底地 |
[00:35.55] | 向未来前进吧! 永远呢 |
[00:38.15] | 说笑的啦 抛开一切打开出路的游行队伍 |
[00:50.10] | easy! 这个形象的维持 隐约地 |
[00:52.15] | 有点混乱 这样的感觉 在射程范围内 没有的 Night |
[00:55.60] | 被渴求 没被否定 |
[00:57.65] | 完美的面具 应该早已磨炼出的吧 |
[01:00.10] | 为何?你能看透一切呀 |
[01:04.45] | 一切一切 都报以笑容什麼的 |
[01:06.45] | 你会原谅我吗? |
[01:08.36] | 对呀 互相争夺推拥的感情 |
[01:11.16] | 还有无气魄地绽放的 变革 |
[01:14.11] | 如此演着戏呢 就好像没有任何缺憾那般的 |
[01:19.37] | 将失去了的感觉全都由头创造吧 |
[01:24.50] | 就连自己也都骗倒吧 笑吧笑吧 |
[01:36.11] | take it! 恣意的 明瞭而病态的 过渡期 |
[01:39.43] | 内心的鼓动到底是怎麼了? “嘿唷!” |
[01:40.82] | 被消去的过去 |
[01:42.32] | 早已用理想去涂改然後破坏掉了的吧的吧? |
[01:46.11] | 看吧这麼擅长地融入圈子 |
[01:50.28] | 即便瞒骗了实际的问题 也想要被需要 |
[01:55.52] | 对呀 过份依赖演技的症状 |
[01:57.30] | 无气魄地平息的变革 |
[02:00.09] | 为了不让大家离开身边 |
[02:02.34] | 继续战斗吧 |
[02:04.45] | 为截污的感伤而闷闷不乐 |
[02:08.21] | 活下去吧 |
[02:09.34] | 只将自己抹杀掉吧 .......从今开始也 |
[02:12.00] | Monday 之类的最差劣了不过也是知道的 |
[02:14.20] | 「转三个圈然叫一声汪!」的摇着尾巴是为什麼? |
[02:16.70] | 来吧往这无尽的容器 |
[02:18.34] | 不断注入水吧 |
[02:21.10] | 将这不被满足的渴望 |
[02:23.55] | 拼命一心一意地蒙混过去吧 |
[02:26.40] | 终有一天能变作真的事物 |
[02:28.30] | 有着这样的预感呢 |
[02:51.00] | 「比起被拒绝被赶到远处 |
[02:56.23] | 更恐怖的事可是不存在的」 |
[02:58.30] | 我已经知道了呀──── |
[03:02.20] | 对呀 互相争夺推拥的感情 |
[03:05.45] | 还有无气魄地绽放的变革 |
[03:06.50] | 如此演着戏呢 |
[03:08.12] | 就好像没有任何缺憾那般的 |
[03:11.30] | 将失去了的感觉全都由头创造吧 |
[03:16.35] | 就连自己也都骗倒吧 ......做得到的吧? |
[03:19.28] | 对呀 过份依赖演技的症状 |
[03:21.55] | 无气魄地平息的变革 |
[03:23.22] | 活下去吧 |
[03:24.12] | 为了不让大家离开身边 |
[03:27.05] | 继续战斗吧 |
[03:29.35] | 为截污的感伤而闷闷不乐 |
[03:33.65] | 只将自己抹杀掉吧 |
[03:36.00] | 来欢笑吧!! |