無気力クーデター

無気力クーデター

歌名 無気力クーデター
歌手 花江夏樹
专辑 ミカグラ学園組曲 第2巻 キャラクターソングCD
原歌词
[ti:無気力クーデター]
[ar:花江夏樹]
[00:31.15] make it! 闪き 呻(うめ)き ひしめき 
[00:33.25] 警笛决定机って “痛い拟态” 彻底
[00:35.55] 未来へゴーサイン! 未来永劫さ、
[00:38.15] なんちゃって うっちゃってって一点突破パレード
[00:50.10] easy! この影の维持 仄(ほの)かに 
[00:52.15] ノイジー この感じって 射程圏内 无い Night
[00:55.60] 求められる 否定されない 
[00:57.65] 完璧な仮面 练り上げたはずでしょ
[01:00.10] なぜ?何もかもを见透かしてさ
[01:04.45] 一切合切 笑ってなんて
[01:06.45] 赦(ゆる)してくれるの?
[01:08.36] そうさ ひしめきあった感情と
[01:11.16] 无気力に咲いたクーデター
[01:14.11] 演じるんだ 欠落なんてまるでないみたいに
[01:19.37] 见失っていた感覚の全てを创造しよう
[01:24.50] 自分さえ骗すのさ 笑え笑え
[01:36.11] take it! 恣意(しい)的 端的病的 过渡期
[01:39.43] ドキドキって一体なんだ? “ワッショイ!”
[01:40.82] 掻き消された过去は 
[01:42.32] 理想で涂って溃してしまったのでしょでしょ?
[01:46.11] ほらこんなに上手に溶け込んで
[01:50.28] 実际问题骗ってだって 必要とされたい
[01:55.52] そうさ 演技过剰の依存症
[01:57.30] 无気力に薙(な)いだクーデター
[02:00.09] 谁も去って行かないように
[02:02.34] 戦い続けよう
[02:04.45] 汚れきっていた感伤を塞いで
[02:08.21] 生きていくよ
[02:09.34] 自分だけ杀すのさ ……これからも
[02:12.00] Monday なんて最低だって知ってて
[02:14.20] 三回まわってワン!で尻尾振ってなんで?
[02:16.70] 底抜けちゃった容器にほら
[02:18.34] 水を注ぎ続けるんだ
[02:21.10] 満たされない渇望を
[02:23.55] 必死一心不乱ごまかして
[02:26.40] いつの日にか本物に
[02:28.30] 変われるとかどっか信じちゃって
[02:51.00] そっぽを向かれて远く追いやられるより
[02:56.23] 怖いことなんてないと
[02:58.30] もうわかっているから────
[03:02.20] そうさ ひしめきあった感情と
[03:05.45] 无気力に咲いたクーデター
[03:06.50] 演じるんだ
[03:08.12] 欠落なんてまるでないみたいに
[03:11.30] 见失っていた感覚の全てを创造しよう
[03:16.35] 自分さえ骗すのさ ……やれるだろ?
[03:19.28] 演技过剰の依存症
[03:21.55] 无気力に薙(な)いだクーデター
[03:24.12] 谁も去って行かないように
[03:27.05] 戦い続けよう
[03:29.35] 汚れきっていた感伤を塞いで
[03:23.22] 生きていくよ
[03:33.65] 自分だけ杀すのさ
[03:36.00] 笑いやがれ!!
[04:02.00]
歌词翻译
[00:31.15] make it! 闪烁 呜响 吵闹叫嚣的
[00:33.25] 警笛 这就是所谓转捩点 “装作痛苦" 彻底地
[00:35.55] 向未来前进吧! 永远呢
[00:38.15] 说笑的啦 抛开一切打开出路的游行队伍
[00:50.10] easy! 这个形象的维持 隐约地
[00:52.15] 有点混乱 这样的感觉 在射程范围内 没有的 Night
[00:55.60] 被渴求 没被否定
[00:57.65] 完美的面具 应该早已磨炼出的吧
[01:00.10] 为何?你能看透一切呀
[01:04.45] 一切一切 都报以笑容什麼的
[01:06.45] 你会原谅我吗?
[01:08.36] 对呀 互相争夺推拥的感情
[01:11.16] 还有无气魄地绽放的 变革
[01:14.11] 如此演着戏呢 就好像没有任何缺憾那般的
[01:19.37] 将失去了的感觉全都由头创造吧
[01:24.50] 就连自己也都骗倒吧 笑吧笑吧
[01:36.11] take it! 恣意的 明瞭而病态的 过渡期
[01:39.43] 内心的鼓动到底是怎麼了? “嘿唷!”
[01:40.82] 被消去的过去
[01:42.32] 早已用理想去涂改然後破坏掉了的吧的吧?
[01:46.11] 看吧这麼擅长地融入圈子
[01:50.28] 即便瞒骗了实际的问题 也想要被需要
[01:55.52] 对呀 过份依赖演技的症状
[01:57.30] 无气魄地平息的变革
[02:00.09] 为了不让大家离开身边
[02:02.34] 继续战斗吧
[02:04.45] 为截污的感伤而闷闷不乐
[02:08.21] 活下去吧
[02:09.34] 只将自己抹杀掉吧 .......从今开始也
[02:12.00] Monday 之类的最差劣了不过也是知道的
[02:14.20] 「转三个圈然叫一声汪!」的摇着尾巴是为什麼?
[02:16.70] 来吧往这无尽的容器
[02:18.34] 不断注入水吧
[02:21.10] 将这不被满足的渴望
[02:23.55] 拼命一心一意地蒙混过去吧
[02:26.40] 终有一天能变作真的事物
[02:28.30] 有着这样的预感呢
[02:51.00] 「比起被拒绝被赶到远处
[02:56.23] 更恐怖的事可是不存在的」
[02:58.30] 我已经知道了呀────
[03:02.20] 对呀 互相争夺推拥的感情
[03:05.45] 还有无气魄地绽放的变革
[03:06.50] 如此演着戏呢
[03:08.12] 就好像没有任何缺憾那般的
[03:11.30] 将失去了的感觉全都由头创造吧
[03:16.35] 就连自己也都骗倒吧 ......做得到的吧?
[03:19.28] 对呀 过份依赖演技的症状
[03:21.55] 无气魄地平息的变革
[03:23.22] 活下去吧
[03:24.12] 为了不让大家离开身边
[03:27.05] 继续战斗吧
[03:29.35] 为截污的感伤而闷闷不乐
[03:33.65] 只将自己抹杀掉吧
[03:36.00] 来欢笑吧!!